Search results for " Literature."
showing 10 items of 2377 documents
La poesia catalana i el boom de l'any 1972
2021
The year of 1972 is a very important date in the understanding of the evolution of Catalan poetry, during the decade of the 70's. The changes in this year make up the basic framework for the future characterization of the genre. The article aims to establish a syncronized break away from the year previously mentioned to choose the objective facts that this break demonstrates and interpret them in order to show the repercussion of all. There are four basic elements: the death of Gabriel Ferrater; the publication of three fundamental poetry books by significant poets (Pere Gimferrer, Narcís Comadira and Francesc Parcerisas); the appearance of new names like Xavier Bru de Sala or Ramon Pinyol,…
De la tardor medieval al Renaixement: aspectes d'una gran mutació sociolingüística i cultural a través dels Viciana
2003
Review and contextualisation of biographical, bibliographical, linguistic and ideological facets of Martí de Viciana el Vell (the elder) and his grandson Rafael Martí de Viciana (with special attention to linguistic attitude). By contrasting them, it serves to throw into relief the great cultural and sociolinguistic mutation in the heart of the classes dominating the kingdom of Valencia at the end of the 15th century and beginning of the 16th, caused by important political and social changes.
El «llibre cortés de lectura» en català: a propòsit del manuscrit F-129 del Col·legi de la Sapiència de Palma
2006
The manuscript F-129 of the Col·legi de la Sapiència de Palma contains three works of Ramon Llull. It is made up of two separate manuscripts belonging to the first generation of Lullian codices (that is, not later than the first quarter of the fourteenth century). This collection is preceded by a remarkable full-page illustration, an analysis of which shows that it was probably based on a similar miniature from a French codex emanating from Llull’s immediate circle. The codicological model applicable to this manuscrit is that of «libro cortese di lettura».
Notes sobre la difusió de les obres de Nicolau Trevet a Catalunya: la traducció de les «Tragèdies» de Sèneca i els comentaris de Trevet
1992
This essay studies N.Trevet's influence on medieval Catalan letters by means of a direct analysis of the extant Catalan version of Sèneca's Tragèdies.
Teodor Llorente, escriptor valencià
2007
This article is a revision of Teodor Llorente’s literary work in Catalan, in prose and in poetry, which turns out to be an exceptional production for his time, in accordance with his role as a leader and an ideologist of the Valencian Renaixença, and places him as the poet who contributes most, both in quantity and quality, to this literary movement. The first part of the article, focused on his lyric poetry, revises the six editions of his verses which were published between 1885 and 1983, and brings back to life ‘unknown’ poems -unpublished or dispersed- which have never been included in any edition. The second part lists and catalogues his prose writings in Catalan and dismantles the bel…
El dantisme de Manuel de Montoliu
2007
In the year 1903 Manuel de Montoliu published the first Catalan version, in prose and poetry, of "La Vida Nova", which meant an important stage within the history of pre-Raphaelitism and modernism in Catalonia. In this article the first Dantesque influences in the poetic production of the translator will be detected, the stage of preparation and of presentation of the text will be analysed and, finally, the article will study the progressions that the exegesis of Dante's work determines in Montoliu's thought. This global vision will leave a redimensioned image of the critic which concerns the originality of his positions, and it will be demonstrated that the interpretati…
Traduccions i usos sintàctics de l'expressió de l'abstracció
2007
En aquesta recerca, el model de llengua de les traduccions esdevé un element cabdal a l'hora d' explicitar les variables que conjuminen precisament aquestes normes traductores. Un dels components de la norma literaria en traducció es fa palmari amb l'analisi de les qüestions més controvertides al si de la gramatica, en la mesura que aquestes poden condicionar l’elecció estilística del traductor. Seguint aquests criteris, hem de convenir que l’expressió de l’abstracció, i, la seua relació amb l'anomenat «article neutre», ha estat una d’aquestes qüestions controvertides en la sintaxi catalana. Així doncs, analitza aquelles estructures que des d'un punt de vista interpretatiu correspondrien al…
Materials per a l'anàlisi multilingüe i contrastiva de locucions, col·locacions i fraseologia. Un escandall quant a Ausiàs March i «Tirant lo Blanch»
2006
This essay offers a sampling of a multilingual contrastive analysis of poems by Ausiàs March and the ones in «Tirant lo Blanch» (original versions and their respective translations) as regards locutions, collocations and phraseology. These elements are fully characteristic of the literary language of any author and, at the same time, they indicate his degree of command of his vehicular language or of the language for literary creation. In addition, they turn out to be important –and often problematic– questions as far as their translation is concerned, precisely because the text has to be ‘naturalised’ in the receiving language and its cultural tradition. And this is so because, while trans…
Les activitats no són accions (situacions i tipus de text en anglès i en català)
2001
[ENG] This paper seeks to show that Activities do not form a natural class with neither Actions nor States. We suggest that these categories are not objective situation classes, but different (subjective) ways of conceptualizing the dynamics and the discreteness of a given situation. Having been a situation conceptualized as an Action, an Activity or a State (non-discrete o discrete), the discourse chunk which represents it is organized according to a particular mode or textual type which reflects the speaker perspective: a narrative, an exposition of activities, an exposition of states, or a description. Provided that Activities determine one particular way of organizing the discourse stru…
Notas para una caracterización lingüística del aragonés
2002
This paper attempts to answer the question what is Aragonese? It offers a detailed description of the phonetic (accentuation, vowel and consonant systems), morphological and syntactic, and lexical characteristics of Aragonese, based on a great wealth of both diachronic data and materials recently gathered from living speech. The paper makes a description of the common traits defining the different linguistic varieties of Aragonese.