Search results for " crítica"

showing 10 items of 779 documents

Introducción El universo concentracionario: escribir para no olvidar

2016

Impulsada por la cada vez mayor relevancia académica de los Memory Studies y de los análisis de los textos autobiográficos, la literatura concentracionaria ha recibido en las últimas décadas una constante atención desde diversas disciplinas humanísticas: Historia, Filosofía, Estética, Pedagogía, Teoría de la Literatura, Literatura Comparada, Historia de la Literatura, Crítica Literaria… A pesar de que el ámbito de estudios sobre la cuestión tiene un marcado carácter internacional y de que los principales focos analíticos han estado representados por investigadores estadounidenses, franceses y alemanes, el tema ha concitado también la atención de la academia española. Concentrationary litera…

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Historia y crítica literariaLanguage and LinguisticsFilologías hispánicas
researchProduct

Presos en Rusia: la memoria española del Gulag durante el franquismo (1954-1975)

2016

Miembros de la División Azul y del exilio republicano permanecieron en los campos de trabajo rusos durante más de una década. A su vuelta, fueron utilizados por el régimen franquista para contribuir a la propaganda antisoviética que se desarrolló a lo largo de la dictadura. En primer lugar, el objetivo de este artículo es proponer una periodización para el corpus de la literatura española del Gulag durante el periodo 1954-1975. Y en segundo lugar, se analizan tres ejes temáticos para mostrar cómo el nuevo Estado aprovechó esta horrible experiencia con fines políticos.  Palabras clave: Gulag; División Azul; Exilio republicano en la URSS; España y la II Guerra Mundial. Members of the Spanish …

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Historia y crítica literariaLanguage and LinguisticsFilologías hispánicas
researchProduct

El diario personal en la literatura concentracionaria: testimonio y ficción

2016

Este artículo trata de leer el diario personal desde la perspectiva de la literatura en el ámbito de los campos de concentración. La literatura concentracionaria tiene como base el relato testimonial, de tal manera que una manifestación como la diarística cobra una gran importancia en la proliferación de textos de este tipo. Desde un punto de vista teórico literario, el artículo trata de construir, por tanto, un marco teórico que habilite el análisis de los diarios personales gestados en este contexto.  Palabras clave: diario personal; campos de concentración; literatura; teoría; autobiografía. This paper aims to read the personal diary from the perspective of literature in a field such as …

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Historia y crítica literariaLanguage and LinguisticsFilologías hispánicas
researchProduct

Cantar espanto. Escrituras poéticas en el universo concentracionario chileno

2016

El artículo analiza la escritura poética producida en el interior de los campos de concentración chilenos, en su mayoría por autores anónimos. Se analizan las condiciones extremas de esas escrituras y algunos de sus rasgos fundamentales, partiendo de la idea de que el sistema concentracionario no sólo hace trizas el mundo de los detenidos, sino también su lenguaje. Tras abordar los poemas anónimos, el artículo se detiene en el análisis de algunos poemas de Aristóteles España y en el poema inacabado de Víctor Jara escrito en el interior del Estadio Chile, pocas horas antes de morir. En ellos puede localizarse una conceptualización incisiva del lugar de la poesía concentracionaria chilena.  P…

Linguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryFilologíasLiteratura hispanoamericana:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Historia y crítica literariaLiteratura llatinoamericanaLanguage and LinguisticsFilologías hispánicas
researchProduct

Louise Doutreligne’s Signé Pombo: a French dramatic transposition of the Manuel Vázquez Montalbán’s "Autobiografía del general Franco"

2014

Signé Pombo, también titulada Dans la peau de Franco es una creación dramática francesa de Louise Doutreligne libremente inspirada, como consta en la cubierta de la edición de Moi, Franco, título con el que se ha traducido en francés la Autobiografía imaginaria del General Franco de Manuel Vázquez Montalbán. En este artículo se estudian las transformaciones creativas a que ha sido sometida el relato de Vázquez Montalbán, atendiendo principalmente a las modificaciones cuantitativas, la reordenación de la materia y el paso de la polifonía narrativa a una polifonía escénica, planteándose si la autora ha procedido a cambios pensando en una recepción lectora o teatral francesa. Signé Pombo¸ inti…

Linguistics and Language[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectSubject (philosophy)Art historyhistoriacontemporary French literatureDoutreligne Louisedictadura.Language and Linguistics[SHS]Humanities and Social Sciences[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureReading (process)NarrativePolyphonyFrancisco Franco -- Au théâtreTeatre (Gènere literari) S. XX Història i críticamedia_commondictatorship.ArtLiteratura comparadateatro16. Peace & justiceliteratura francesa contemporáneatheatreComparative literaturePerformance arthistory[SHS] Humanities and Social SciencesThélème. Revista Complutense de Estudios Franceses
researchProduct

Adioses que no son tales : Adieux au poème de Jean-Michel Maulpoix

2007

À propos de MAULPOIX, Jean-Michel (2005): Adieux au poème, París, Corti.

Linguistics and Languagelcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureEnsayistaLiterature and Literary TheoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literariasAdiosesAdioses; Poemas de Jean-Michel Maulpoix; Ensayista:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias [UNESCO]Language and LinguisticsJean-Michel MaulpoixMaulpoix.poésielcsh:PQ1-3999Poemas de Jean-Michel Maulpoix
researchProduct

¿Un «Camus-Sartre»? : una pregunta mantenida

2007

A propósito de la obra de Ronald Aronson, Camus y Sartre (Traducción de Juan Pérez Moreno. Valencia, Publicacions de la Universitat de València y Editorial de la Universidad de Granada, 2006, 340 págs. ISBN: 8437064333).

Linguistics and Languagelcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureLiterature and Literary Theorybiography.UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literariasCamusSartre:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS::Teoría análisis y crítica literarias [UNESCO]Language and LinguisticsAutobiografíasSartre y Camuslcsh:PQ1-3999Estudios biográficosAutobiografías; Estudios biográficos; Sartre y CamusCamus-Sartre
researchProduct

Uncovering the hidden actors with the help of Latour: the ‘making’ of The Second Sex

2010

Aquest article vol responder a les critiques actuals a la primera i única traducció a l’anglés de Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir. Replanteja la dinámica traductor-editor aplicant el marc sociològic de Bruno Latour per tal d’assolir conclusions més detallades i de major abast. Després d’una breu presentació d’aquesta publicació, de la recepció i de la crítica de la traducció a l’anglés, l’article investiga l’estudi de cas amb l’ajuda de Latour i de les cartes dels arxius del Smith College. L’estudi es fonamenta en la lectura de documents històrics: més d’un centenar de cartes entre el traductor, Howard M. Parshley, i l’editorial, Alfred A. Knopf. S’ofereix també una breu revisió de l…

Linguistics and Languagemedia_common.quotation_subjectSociologia de la traduccióArt historyLanguage and LinguisticsEnglish translationEducationThe Second SexSociology of translationLetter correspondenceEl segon sexeReading (process)TraduccióOrder (virtue)media_commonTeoria actor-xarxaSociology of translation; Actor-network theory; Letter correspondence; The Second Sex; English translationUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASbusiness.industryCorrespondència postalActor-network theoryTraducción e InterpretaciónBeauvoir Simone de 1908-1986. El segon sexe -- Crítica i interpretacióArtMaking-ofTraducció a l’anglésSociology of translation; Actor-network theory; Letter correspondence; The Second Sex; English translation; Sociologia de la traducció; Teoria actor-xarxa; Correspondència postal; El segon sexe; Traducció a l’anglésEpistemologyPublishing:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Sociologia de la traducció; Teoria actor-xarxa; Correspondència postal; El segon sexe; Traducció a l’anglésCriticismbusinessMonTi: Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct

Metaphors in dialogue: feminist literary critics, translators and writers

2011

This article seeks to investigate the changing perception of the term “translation” in feminist TS thanks to a continuous dialogue with other fields such as, feminist literary criticism, post-structuralism, postcolonial studies and cultural studies that have borrowed and utilised the notion of translation. “Translation” has become a “travelling concept” for feminist scholars who have utilized it in a metaphorical way for a feminist critique of language and ideology. The essay proposes a new approach to feminist translation studies from an interdisciplinary perspective that takes into account key-concepts and figurative language in different feminisms in dialogue. Metaphors of translation an…

Linguistics and Languagemedia_common.quotation_subjectWomen writersFeminist philosophyLiteral and figurative languageLanguage and LinguisticsEducationNOFeminist translation; Feminist literary criticism; Women writers; Metaphors; DialogueTraducción feminista; Crítica literaria feminista; Escritoras; Metáforas; DiálogoTranslation studiesMetaphorsSociologyDialogueTraducción feministamedia_commonmetaphors feminist translation feminist literary theoriesLiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCrítica literaria feministaDiálogobusiness.industryEscritorasFeminist literary criticismTraducción e InterpretaciónTraducció--RevistesFeminist literary criticismAestheticsfeminist literary theoriesCultural studiesRhetoric:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Literary criticismFeminist translationIdeologyMetáforasbusiness
researchProduct

Ironies del destí i visió del món en dues narracions de Víctor Català i Josep Carner

2014

The current article examines the use of irony in two short stories by Víctor Català and Josep Carner: «Parricidi» and «L¿objecte màgic», respectively. These are two particularly interesting examples for the study of the subject, since the ironic treatment is carried out around the concepts that support the authors¿ vision: fatalism, in Víctor Català, and arbitrariness, in Josep Carner. Thanks to the study not only the use of situational irony or dramatic irony in Català, but also the use or verbal irony, with its different procedures, in Carner¿s story can be confirmed. [Keywords: Irony; vision of the world; fatalism; arbitrariness; Josep Carner; Víctor Català

Literatura Història i crítica
researchProduct