Search results for " lingua inglese"
showing 10 items of 248 documents
Exploring Identities. Fundamentals in Human Science
2016
The work provides students with a course in the social sector at the level B1 in line with the European framework.
Transizioni. Paradigmi della letteratura tardo-vittoriana e modernista
2008
This article is a review of a volume edited by Mirella Giannitrapani, which welcomes literary essays on English literature from late-nineteenth century to contemporary literature. Among the most famous writers examined in this work: Bennett, Conrad, Forster, Woolf, Warner.
Il dottore sul Nilo e altri racconti
2015
Donne alienate, in crisi in una Londra solitaria e in una gelida Aberdeed, donne che radicalizzano la cultura afro-araba di origine, sono le donne dei racconti di Leila Aboulela, donne che con distacco osservano lo stato di ibernazione delle loro tristi e sterili esistenze fuori dal Sudan. Le lenti di un passato intrecciato di ricordi nostalgici impediscono loro di appropriarsi del presente e intensificano, invece, la voglia di valorizzare la cultura araba, distorta dalla prospettiva “orientalista”. La decostruzione dello stereotipo e l’utilizzo della strategia della resistenza messa in atto con la pratica della traduzione culturale divengono gli strumenti attraverso cui le protagoniste di …
Il flusso emigratorio italiano verso gli Stati Uniti d'America. Studi e opinioni a confronto
2002
L'articolo tratta il fenomeno dell'emigrazione italiana in America secondo una prospettiva storica e socio-linguistica
On the discursive self-construction of expats, behavior and values
2018
Considering that learners engage in the creation of new educational scenarios, often using digital media, travelogues have been analysed because they represent the digital development of a well-established genre within tourism discourse. This study focuses on the discursive construction of expats as 1) integrated tourist and 2) travelogue writers. I consider the occurrence of an Us as opposed/assimilated with a Them in the expression of values, behaviors and spaces by analyzing a corpus made up of articles taken from the most accessed travel webzines for expats at the time of the research. Then I analyse the thematic structures and techniques of this textual typology. The paper may help to …
What Gender-Neutral Legislation Owes to Grammar: The Concept of ‘Gender’ in Legal English and the Italian Guidelines for Use of Gender-Sensitive Lang…
2022
Gender-neutral language, also called non-sexist, genderinclusive, or non-gender-specific language, refers to language that includes words or expressions that cannot be taken to refer to one gender only. As a matter of fact, languages vary widely in terms of gender systems showing differences in the number of classes, underlying assignment rules and how and where gender is marked. In everyday speech, the word gender is usually associated with the biological and social differences between men and women (as in the case of Italian), and the view that grammatical gender mirrors natural gender is still evident in the terms masculine, feminine, and neuter that are used to label individual gender d…
Social Media and Crowd Diagnosis
2022
The chapter aims at exploring social media platforms as used by individuals to obtain (first or second) opinions in the form of crowd-diagnosis (Nobles et al. 2019) within a social media-critical discourse study (SM-CDS, KhosranoviNik 2018a) perspective. This study explores the communicative ‘territory’ of medical history presentation and, more particularly, it reports results on the communicative skills used by online users to present their own history and design it as challenging. To this end, this work adopts a critical discourse-based perspective on the language used for history-giving. I shall focus on the communicative resources which are employed by patients to be ‘visible’ at the in…
Transcreation and the professions
2014
In Cultus 6 David Crystal said "I don't expect my translator to be a mind-reader [...] knowing about the presuppositions and intentions underlying the utterances made by the participants". Issue 7 will focus on this very point. Who should translate, and who is translating the presuppositions and intentions underlying the utterances made by the participants in the real world? A term for this process is "transcreation", which has been used in the Arts (in particular poetry and drama) to talk about transposition into a different language or into a different medium (a poem is transcreated into an art form or onto the stage). Transcreation has also been closely linked with localisation, but diff…
La scrittura epistolare in Europa dal Medioevo ai nostri giorni: generi, modelli e trasformazioni
2010
Training Language Mediators and Interpreters through Embodied Cognition, Immersive Learning and Virtual Reality: Didactic, Organizational and Cost Be…
2022
The use of Virtual Reality (VR) for training purposes has expanded exponentially in the last decade. This paper specifically examines the use of VR in the training of language mediators and interpreters. By way of exemplification, the paper describes a training project at the University of Palermo, the “Coopera” project. The physically-cognitively immersive ‘learning by doing’ factor that characterizes a VR educational experience is particularly well-suited to skill- based activities. The paper explains how the immersive nature of VR and the notion of ‘embodied cognition’ is particularly suited to mediator/interpreter training by plausibly reproducing daily life situations and providing a ‘…