0000000000160336
AUTHOR
Arabella León Muñoz
Museo de la Seda de Moncada. El caso de la fábrica Garín.
El origen de la fábrica sedera Garín se remonta a principios del siglo XIX. Desde sus inicios la firma ha conservado documentación en forma de muestras tejidas y archivos de papel. Esta colección, formada por más de siete mil piezas, constituye parte del fondo del Museu de la Seda de Moncada. Hasta hoy el corpus de la colección Garín se ha mantenido inaccesible paar los investigadores, por eso conforma una fuente inédita que aportará luz a los estudios relacionados con la historia del diseño textil y la evolución del gusto a partir del siglo XVIII. Un patrimonio histórico fundamental para la difusión y estudio de la seda en nuestra cultura.
Los catálogos de museo, una gran oportunidad para el conocimiento abierto¿ si se abren
El patrimonio textil es uno de los varios "primos pobres" dentro de la gran familia del patrimonio cultural. Algo especialmente lamentable, pues pocas partes del regis-tro histórico o cultural son tan transversales como los tejidos, tan ricas en información social y connotaciones culturales, técnicas y vitales. Tradicionalmente la seda ha tenido un lugar principal, como tejido de lujo, cuyos productos eran el máximo de las posibilidades mate-riales y culturales de muchas sociedades. Esto hace también que los objetos de seda sean especialmente abundantes en muchas colecciones históricas; no solo por la indumentaria, sino como parte de objetos funcio-nales, simbólicos, litúrgicos, mobiliario,…
Manufacturas sederas en la Europa ilustrada: el caso de Lyon y Valencia. Posibilidades para su estudio mediante inteligencia artificial
El modelo ilustrado francés fue adaptado en la corte española como mecanismo a través del que fomentar los talleres nacionales y generar nuevas manufacturas. Ello supuso la creación de la Real Fábrica de la Seda de los Cinco Gremios de Madrid en Valencia y la creación de la Escuela de Flores y Ornatos de la Academia de Bellas Artes de San Carlos, por Real Orden del 24 de octubre de 1778, con el fin de formar a artistas en el estudio de flores y ornatos para su aplicación al textil. La aplicación de medios informáticos, que propone el proyecto SILKNOW, al estudio de estos repertorios decorativos permite una nueva mirada sobre la relación entre los modelos franceses y las traslaciones valenci…
SILKNOW, weaving our past into the future
La historia europea está tejida en seda. Aunque se suele asociar la Ruta de la Seda a sus orígenes asiáticos, sus ramificaciones europeas fueron fundamentales para la construcción de la Europa actual gracias a los numerosos intercambios comerciales derivados de dichas rutas. La herencia de estas rutas ha dejado un legado incalculable: un ejemplo único de patrimonio donde la memoria, la identidad, la creatividad y el conocimiento confluyen en una única pieza. Es además un patrimonio vivo, multifacético en el que tradición y artesanía perviven.
SILKNOW, tejiendo el pasado hacia el futuro
El patrimonio cultural no se trata solo de bienes culturales tangibles, sino también de significados transmitidos de generación en generación que dan como resultado un sentido de pertenencia a la comunidad de la que son parte. El patrimonio de la seda va más allá de los tejidos en sí mismos, son catalizadores de cohesión social, desarrollo sostenible, creatividad, diseño y tecnología. Son el hilo conductor de una investigación conjunta que entreteje y difunde la historia y el patrimonio cultural europeo. SILKNOW como proyecto innovador está comprometido a la salvaguarda de estos bienes culturales utilizando tecnologías de última generación al servicio del patrimonio cultural. SILKNOW está t…
From Silk to Digital Technologies: A Gateway to New Opportunities for Creative Industries, Traditional Crafts and Designers. The SILKNOW Case
Nowadays, cultural heritage is more than ever linked to the present. It links us to our cultural past through the conscious act of preserving and bequeathing to future generations, turning society into its custodian. The appreciation of cultural heritage happens not only because of its communicative power, but also because of its economic power, through sustainable development and the promotion of creative industries. This paper presents SILKNOW, an EU-H2002 funded project and its application to cultural heritage, as well as to creative industries and design innovation. To this end, it presents the use of image recognition tools applied to cultural heritage, through the interoperability of …
Palabras tejidas: método y uso de un tesauro multilingüe de la seda
El patrimonio europeo de la seda es un patrimonio integral que abarca tanto bienes materiales (telares, tejidos, hilos, etc.) como un importante patrimonio inmaterial lingüístico. Su importancia como patrimonio es indudable, pero aunque la seda ha tejido Europa y se sigue utilizando en numerosos contextos, la tejeduría tradicional está en riesgo por la pérdida gradual de artesanos que salvaguarden el conocimiento ancestral. Además, la seda sigue siendo relevante para las personas que experimentan conexiones vivas, personales y sociales con este patrimonio, el cual está vinculado a tantas historias de vida y relatos colectivos que ha generado numerosos vocablos propios. El modo en que se han…