0000000000407749

AUTHOR

Gora Zaragoza

showing 1 related works from this author

Gender, Translation, and Censorship

2019

After the “cultural turn” in the 1980s, translation was redefined as a cultural transfer rather than a linguistic transposition. Key translation concepts were revised, including equivalence, correction, and fidelity. Feminist approaches to translation emerged, for example, the recovery of texts lost in patriarchy. Following the death of Franco and the transition to democracy, Spain initiated a cultural expansion. The advent of the Franco regime after the civil war (1936-1939) resulted in years of cultural involution and the abolition of rights for women attained during the Spanish Second Republic (1931-1939). Severe censoring prevented the publication of literature—both native and foreign (…

media_common.quotation_subjectmedicineCensorshipLonelinessGender studiesmedicine.symptomSociocultural evolutionPsychologymedia_common
researchProduct