0000000000459195

AUTHOR

Jaime Siles

showing 5 related works from this author

Pietas versus furor: uno de los temas clave de la poética y de la política de La Eneida en Emma Falque Rey y Jesús de la Villa Polo (ed.), Augusto en…

2016

El autor analiza la dicotomía pietas/furor como una de las claves de la interpretación de La Eneida. Considerando también antecedentes y paralelos de la época, se identifican estos dos conceptos tanto en la configuración de los caracteres de algunos personajes principales-Eneas, Dido,Turno-, como en el propio mensaje político, estrechamente ligado al programa de Augusto, que subyace en toda la obra. The author analyses the pietas / furor dichotomy as one of the keys of inter - pretation of the Aeneid . Considering also antecedents and parallels of Virgil's time, these two concepts can be recognized in the settings of some of the main characters of the work Aeneas, Dido, Turnus , as well as …

Llatí
researchProduct

Sobre el orden seguido en el ritual de Cabeço das Fraguas y la naturaleza de las HOSTIAE y VICTIMAE en él ofrecidas y sacrificadas

2018

Este trabajo trata sobre la naturaleza de las víctimas en el ritual indoeuropeo y la estructura sintáctica de la inscripción lusitana de Cabeço das Fraguas (Portugal), proponiendo una nueva lectura de una de las palabras del texto. This paper about the Indo-European ritual sacrifice in lusitanian inscription of Cabeço das Fraguas propose a new reading and interpretation of the text.

Inscripcions antigueslengua lusitana; suovetaurilia; sacrificios indoeuropeos.lengua lusitanasuovetauriliasacrificios indoeuropeos.
researchProduct

¿Un ibero entre los eduos? Nota a CIL XIII 2690.

2020

El CIL XIII 2690 recoge una inscripción, encontrada en Autun y publicada en 1848 y recogida posteriormente en diferentes publicaciones, en la que hay un nombre que, aunque las lecturas difieren, podría ser el de un ibero, ATOBILES. Sin embargo, la información fotográfica más reciente inclina a leer NOBILIS.

Inscripcions antiguesGeneral Medicine
researchProduct

Una nota a la correspondencia de Valera: la fuente griega de una estrofa alemana citada por don Juan

1984

El 16 de enero de 1893, don Juan Valera, que acababa de sufrir un desaire urdido contra él por altos dignatarios de la diplomacia vaticana', era nombrado embajador en Viena. El 27 de febrero tomaba posesión, y el 21 de marzo presentaba sus credenciales ante S. M. Imperial. Unos meses después, el 29 de julio, escribe al dramaturgo Tamayo y Baus, refiriéndole, con todo lujo de detalles, los pormenores de la vida vienesa en sus vertientes frivola y social.

Estrofalcsh:French literature - Italian literature - Spanish literature - Portuguese literatureLiteratura españolaLiterature and Literary TheoryCorrespondenciaPoesía griegaValera JuanSiglo XIXLengua alemanaCarmina ConvivialiaLiteratura espanyolaPraxillalcsh:PQ1-3999Anales de Literatura Española
researchProduct

Caligrafía de la nieve. Notas sobre poesía nórdica

2018

Caligrafía de la nieve. Notas sobre poesía nórdica

Poètica
researchProduct