0000000000541794
AUTHOR
Monica Ruocco
showing 21 related works from this author
Palestina trent’anni dopo: il futuro negato
2005
Il Teatro Arabo
2010
Il teatro arabo moderno fa la sua comparsa soltanto alla metà del XIX secolo in un contesto caratterizzato da grandi cambiamenti politici, sociali e culturali. A partire dal 1847, data a cui risale quella che viene considerata la prima rappresentazione teatrale moderna, le città arabe si animano di sale teatrali in cui vengono inizialmente messi in scena adattamenti dei capolavori del teatro europeo. A ciò si aggiunge un costante lavoro di ricerca di una originalità araba attraverso il recupero di forme spettacolari e di testi appartenenti al patrimonio tradizionale. Da allora il teatro arabo ha attraversato numerose e diverse fasi, seguendo costantemente gli sviluppi del teatro occidentale…
‘Chiedimi se sto bene in questa situazione che nessuno chiama ancora guerra’
2007
The Young Egyptian Theatre: Ahmad al-‘Attàr and the ‘Temple Independent Company’
2005
Between Symphony and Novel: 'Ali Badr's Haris al-Tabg (The Tobacco Keeper)
2013
Over the course of the last decades scholars have shown a growing interest in the link between narrative and music, and “Musico-literary” is currently an emergent discipline among comparatists and literary critics. Concerning Arab narrative, it is possible to identify the influence of music on some contemporary fictional works. In this study I will try to analyse Ḥāris al-tabġ (The Tobacco Keeper, 2008), a novel written by the Iraqi novelist ‘Alī Badr. The novel retraces the history of Iraq since the 40’s through the biography of an outstanding violinist who represents only a facet of a triple personality. The novel is deeply influenced by Fernando Pessoa’s poetics, and is conceived and str…
I linguaggi letterari a sud del Mediterraneo
2005
‘I Tell the People’: New Values and New Aesthetics in Naǧīb Surūr’s Theory of Drama
2011
Adania Shibli, Il “best of” delle farfalle e degli elicotteri nell’anno 2000
2006
Adania Shibli, Polvere
2006
L’estetica come resistenza: la scelta narrativa di Adania Shibli
2007
Donne di Beirut, traduzione e cura del romanzo di Iman Humaydan Younes, Bologna, La linea
2011
traduzione e cura del romanzo della scrittrice libanese Iman Humaydan Younes
Le donne nel teatro di Muḥammad al-Šarafī
2010
Sa‘d Allàh Wannùs: la vita e il teatro come ricerca della verità
2004
Guerra e memoria nella letteratura palestinese
2005
L’évolution du théâtre dans l'entre-deux-guerres. La scène
2007
Les Nuits et les débuts du théâtre arabe (XIXe-XXe siècles)
2012
Dalla nascita del teatro arabo contemporaneo, Le Mille e una Notte diventano una parte ragguardevole del repertorio delle compagnie teatrali e fonte d'ispirazione inesauribile per i drammaturghi. Il lavoro analizza l'influenza del classico della letteratura araba nella drammaturgia araba moderna e contemporanea.
Convivere con la guerra nei Territori Occupati: nuove strategie letterarie nell’opera di ‘Adaniyyah Shiblì
2008
Lo studio presenta una panoramica della recente scena culturale e letteraria palestinese. I giovani scrittori emersi negli anni più recenti mostrano di aver intrapreso una propria via, sperimentando nuove strategie letterarie inedite anche nell’ambito del più vasto panorama arabo. Tra questi la scrittrice ‘Adaniyyah Shibli è senz’altro tra le voci più interessanti e originali. Nei suoi lavori l'autrice rivendica una scrittura che recuperi la bellezza e il senso estetico per poter affrontare, spiazzandoli, gli orrori della storia senza, tuttavia, rimanerne prigioniera.
L'écriture comme déplacement. Ra'aytu Ramalla de Murid al-Barghuti
2008
La Nahda par l’Iqtibas: naissance du théâtre arabe
2007
`Abbud, Marun” [Abbud Marun],
2007
Le trappole del profumo, traduzione e cura del romanzo di Yousef al-Mohaimeed, Aisara, Cagliari
2011
Traduzione e cura del romanzo dello scrittore saudita Yousef al-Mohaimeed