0000000000683187

AUTHOR

Arturs Krastiņš

showing 2 related works from this author

Ētisko normu ietekme uz profesionālo darbību Latvijas tulkošanas nozarē

2017

Profesionālā ētika vienmēr bijusi cieši saistīta ar tulkošanas nozari. Līdz ar globalizācijas tendenču paātrināšanos un starpkultūru izpratnes pieaugošo nozīmi ētikas jautājumi tulkošanas nozarē pētniekos rada arvien lielāku interesi. Pētījuma mērķis ir analizēt Latvijā strādājošo tulku, tulkotāju un citu tulkošanas nozares profesionāļu pieredzi tajā, kā viņu personīgie ētikas un morāles uzskati un no tiem izrietošs atteikums ietekmē viņu profesionālo darbību Latvijā. Pētījuma rīki bija aptaujas un aptauju datu analīze. Tika apkopotas tulkošanas nozares pārstāvju un tulkošanas aģentūru domas par profesionālo ētiku darbā, aprakstītas respondentu atbildēs novērotās tendences, un sniegti ietei…

tulkošanas ētikaValodniecībaprofesionālā ētikatulkošanas ētikas kodeksspersonīgā ētika
researchProduct

Labošanas paņēmienu efektivitāte valodu apguves procesā

2015

Fosilizācija otrās valodas apguvē ir aktuāla problēma, jo lielākā daļa cilvēku, kuri mācās svešvalodas, veido fosilizētas starpvalodas sistēmas, kā arī tādēļ, ka tās cēloņi joprojām nav skaidri. Šī pētījuma mēŗķis ir pārbaudīt labotāja lūgumu pēc paskaidrojumiem efektivitāti fosilizēto kļūdu labošanā. Autors veica gadījuma izpēti ar mērķi izlabot fosilizētās darbības vārdu formas, kuras tika izmantotas pagātnes laika veidošanā. Pētījuma rezultāti daļēji apstiprināja pētījuma hipotēzi, ka lūgumi pēc paskaidrojumiem sekmē darbības vārdu sistēmas attīstīšanos, kas rezultātā veicina pareizu formu lietojumu, jo pētījuma dalībnieks iemācījās patstāvīgi labot kļūdas, taču situācijās, kurās dalībni…

kļūdu apstrādeValodniecībalūgumi pēc paskaidrojumiemotrās valodas apguvelabošanas paņēmienifosilizācija
researchProduct