0000000000702066

AUTHOR

Miguel ÁNgel Candel Mora

0000-0001-8754-6046

showing 2 related works from this author

Presentación

2019

Los dieciocho artículos de este monográfico “Educar en traducción y enseñar desde la traducción: estado de la cuestión y evolución diacrónica” reflejan la buena salud de los estudios de traducción y el interés creciente por el estudio de las relaciones entre enseñanza y traducción desde diferentes perspectivas. 
 Con esta cartografía de la didáctica de la traducción, desde el punto de vista sincrónico y diacrónico, queda patente, por tanto, los diferentes enfoques y la fundamentación teórica de la investigación actual en traducción. Desde orientaciones y metodologías de investigación basados en corpus y el uso de tecnologías de la información y las comunicaciones para revelar patrones …

Linguistics and LanguageLanguage and LinguisticsQuaderns de Filologia - Estudis Lingüístics
researchProduct

La Neología del Turismo 2.0: Análisis de la Creación Léxica y Retos para la Traducción

2018

[EN] This study analyses the lexical neology and the formation of words from anglicisms in the professional language of tourism to gauge their difficulty for translation. To this end, a corpus of tourist management reports has been compiled and through a semi-automatic extraction methodology, the identification and classification of the candidates for neologisms has been carried out to study the most frequently used word formation mechanisms and offer a perspective of these new words that helps the translation of tourism texts.

Formación de palabrasLinguistics and LanguageTraducciónTranslationNeologyWord formationAnglicismosLanguage and LinguisticsLinguisticsNeología léxicaFILOLOGIA INGLESAAnglicismsLexical neologyTurismo 2.0Tourism 2.0TurismeSociologyTourismNeologismWord formation
researchProduct