0000000000704515

AUTHOR

Jairo A. Sánchez Galvis

showing 1 related works from this author

A dialectal reading of the History of Translation

2013

La traducción de variedades dialectales es uno de los retos más difíciles y a la vez interesantes que enfrentan los traductores literarios. Si bien los aportes teóricos acerca de la traducción dialectal surgen principalmente a partir de 1960, el presente artículo propone una lectura histórica de la traductología desde la antigüedad hasta la primera mitad del siglo XX indagando acerca de las “implicaciones” que los grandes hitos traductológicos hubieran podido tener para la traducción de dialectos. Ya que los textos dialectales se conciben dentro de una jerarquización política de la lengua, se propone un paralelismo entre ‘dialecto-estándar’ y ‘lengua vernácula-lengua dominante’. Se rastrea …

Linguistics and LanguageHistoryParallelism (rhetoric)Historymedia_common.quotation_subjectLenguas minoritariasTranslation (geometry)Language and LinguisticsHistoriaEducationPoliticsReading (process)media_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHierarchyMinority languagesTraducción dialectalTraducción e InterpretaciónVernacularLinguisticsStandardizationEstandarización:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]OrientalismDialect translation
researchProduct