0000000000754684

AUTHOR

Sébastien Vacelet

"Paroles de femmes pour la liberté : Georges Sand, Veuillez être leurs égales (avril 1848)"

research product

Projet de recherche du Professeur Marta Taborda - Rapport

Informe sobre el proyecto de investigación de la Profesora Marta Taborda: "La traducción teatral: la dramaturgia de Rafael Spregelburd. Características generales y aspectos relevantes para su traducción".Comisión evaluadora del proyecto: Olga Regueira, Uwe Schoor y Sébastien Vacelet.

research product

Blackwood's Magazine - "Nodier's Promenade"

We have translated and annotated an extended review from "Blackwood's Edinburgh Magazine" reporting on the publication, in English translation, of "Promenade de Dieppe aux montagnes d'Écosse" by Charles Nodier ("Promenade from Dieppe to the Mountains of Scotland", Edinburg, Blackwood, London, Cadell, 1822). The reference of the original article is as follows: "Nodier's Promenade", Blackwood's Edinburgh Magazine", march 1822, vol. XI (January - June 1822).

research product

Bibliographie nodiériste en ligne : œuvres et paratextes critiques

Bibliographie en ligne autour des œuvres de Charles Nodier progressivement mise en place sur le site des Cahiers d'études nodiéristes. Projet d'envergure évolutif et chronologiquement rétrospectif : sa première étape couvrant la période 2000 à nos jours est opérationnelle.URL : http://www.cahiers-nodieristes.fr/bibliographie.html

research product

"Nodier and sadism: the "monstrous turpitudes" of Smarra"

Nodier studies have scarcely examined the relationship between Nodier and Sade, the first one having apparently done everything to lessen his interest in the sulphurous work of the marquis. However, little is known, Nodier is the inventor, or the propagator of the word “sadism” in the French language, which appeared for the first time in 1834, in the 8th edition of the "Dictionnaire Universel" by Boiste, that, precisely, revised, amended and largely amplified by Nodier. The objective of this article is to shed light on this immorality-stricken relationship between a writer concerned about his reputation and in search of respectability (Nodier was elected to the Académie française in 1833, a…

research product

Introduction. L'Écosse de Charles Nodier, un Eldorado romantique

International audience

research product

« Mais qui êtes-vous donc, Monsieur Charles Nodier ? »

Biographical note addressing all aspects of the intellectual and artistic life of Charles Nodier (1780-1844), the reasons for his exclusion from the Pantheon of French Letters from his death until the second half of the 20th century and the most recent signs of its gradual rebirth.

research product

Le trésor de Charles Nodier – Esquisse d’une lexicoscopie romantique

Article tiré d'une communication pour la journée d'étude "Nodier et la langue - la langue de Nodier" du 01/06/2012, co-organisée par Virginie Tellier, Sébastien Vacelet et Georges Zaragoza à l'Université de Bourgogne (Dijon). Voir URL ci-jointe :; International audience

research product

Charles Nodier critique d’opéra : "Ossian, ou Les Bardes"

International audience

research product

« Le Rat et l'Huître » dans la version de Charles Nodier

Compte rendu de l'ouvrage "Dérision et supercherie dans l'œuvre de Charles Nodier" (actes du colloque de Dole du 18 octobre 2008), sous la direction de Jacques Geoffroy (Dole, éd. de La Passerelle, 2009).

research product

Du comté d'Argyle au royaume de Saba : Nodier et l'Écosse des origines

Autre compte rendu d'Hélène Védrine (revue Romantisme) : "L’article de Sébastien Vacelet continue cette réflexion sur l’écriture viatique et son rapport à l’espace, en s’intéressant à la trilogie écossaise de Nodier : Promenade de Dieppe aux montagnes d’Écosse, Trilby et La Fée aux miettes. Cet article extrêmement renseigné – Sébastien Vacelet est l’auteur d’une thèse sur l’Écosse des romantiques dirigée par Georges Zaragoza et a organisé à Dijon une récente journée d’études sur le même thème qui fera l’objet du volume 3 des Cahiers d’études nodiéristes – montre comment les connaissances historiques et livresques de Nodier sur l’Écosse servent à bâtir une fiction des origines qui gomme les …

research product

"El origen oculto y ocultado del Romanticismo: el caso de Charles Nodier"

Se trata de dar algunas referencias sobre el nacimiento del Romanticismo francés descubriendo sus orígenes "ocultas" (la vena del Romanticismo "negro" que se llama también "frenético") y "ocultadas" en el sentido que la historia literaria oficial de los libros escolares deja Charles Nodier de lado. Aunque Nodier fue precisamente el padre spiritual de los románticos franceses, el precursor incomprendido de la corriente frenética en Francia, el descubridor de V. Hugo, el padrino de la generación de 1830 que se encontraba en su salón de la biblioteca del Arsenal, pero también un hombre demasiado sabio, demasiado ecléctico, demasiado disperso, demasiado viejo en fin para tener en mano la bandej…

research product

Le Scarabée des hiéroglyphes

Number 2 of the annual gazette of the Association des Amis de Charles Nodier considering different aspects of the life and work of Charles Nodier and, more specifically this number, of his daughter Marie Mennessier-Nodier, from a popular and fun perspective.

research product

« Dans la famille Nodier, je voudrais… le cousin ! » (note sur Claude-Pierre Pajol)

Notice biographique sur Claude-Pierre Pajol (1772-1844), Général d'Empire, Pair de France et cousin de Charles Nodier.

research product

Sur la francisation d’un toponyme écossais : l’« Argail » de Charles Nodier

International audience; This study opposes, on the one hand, the concept exposed by linguist and theoretician Charles Nodier (1780-1844) in his Elementary Notions in Linguistics (1834) referring to the inalterable spelling of proper nouns, and, on the other hand, his practice as a storyteller and creator in his Trilby (1822). We will also consider answering the question of the gallicization of the toponym "Argyle" (allusion to the lake region in Scotland), spelled "Argail" by Nodier in his tale, contrary to all expectations. "Argail" , beyond the mere process of transliteration and trompe-l’oeil justifications revealed by Nodier himself in the preface of his book, opens up to subtle manipul…

research product

"Para vestir a Borges a la italiana"

Traducción de una nota de Juan José Mendoza publicada en la revista "Ñ Literatura", del diario argentino "Clarín" (18/09/2020).

research product

Charles Nodier, Trilogie écossaise

Charles Nodier’s summer ambulations through Scotland in 1821 were to spawn a genre: the romantic travelogue. The reader is invited on a journey through age-old legends and oneiric cartography, through the fogs of ancient Caledonia and modern Scotland, and into the land of goblins and fairies.

research product

« Dans la famille Nodier, je voudrais… le grand-père ! » (note sur Joseph Nodier)

Notice biographique sur Joseph Nodier (1695-1776), grand-père de Charles Nodier.

research product

Les analogies entre la Franche-Comté et l’Écosse dans les "Voyages pittoresques et romantiques" et d’autres récits de Ch. Nodier

Communication au Musée de la Vie romantique (Paris) à l'occasion de l'exposition "La Fabrique du romantisme - Charles Nodier et les Voyages pittoresques". Voir URL ci-jointes :; International audience

research product

Espace réel, espace imaginaire dans l'œuvre de Charles Nodier

Actes de la journée d'étude "Espace réel et espace imaginaire dans l'oeuvre de Nodier" du 05 janvier 2011, organisée par Virginie Tellier et Georges Zaragoza à l'Université de Bourgogne (Dijon). Voir URL ci-jointes :; International audience

research product

"La Liberté guidant le peuple de Delacroix : mise en perspectives"

research product