Tradurre lo Yoga
Il presente articolo descrive in maniera dettagliata il lavoro svolto e le tecniche traduttive utilizzate per tradurre dall’inglese all’italiano il testo Contemporary Yoga Education: Transforming the Body, Mind and Soul. In particolare, è stata applicata la teoria della ‘naturalizzazione’, in cui il processo traduttivo non viene visto come un mero passaggio dalla lingua di partenza alla lingua di arrivo, ma come un meccanismo più ampio in cui la lingua di partenza su- bisce una trasformazione per adattarsi alla lingua di arrivo e la lingua di arrivo, a sua volta, va incontro a cambiamenti per accogliere e incorporare, attraverso le proprie risorse, quelle cioè sue naturali, la lingua di par…