showing 2 related works from this author
Lexicographical treatment of some forestry terms in "De la siembra y plantíos de árboles" (1773) by Casimiro Gómez Ortega.
2020
La ausencia de tratados completos sobre silvicultura en la España del siglo xviii se suplió en parte con traducciones. El botánico Casimiro Gómez Ortega publicó en 1773 la traducción de la obra del agrónomo Duhamel du Monceau Des semis et plantations des bois (1760). En este artículo, estudiaremos 19 términos propios de esta disciplina desde un punto de vista lexicográfico comparando las definiciones en distintos diccionarios y en el glosario incluido en la obra origen y en la traducción. Constataremos que, a pesar de la falta de estudios publicados, gran parte de los términos ya estaban normalizados en los diccionarios de la época The absence of comprehensive treatises on forestry in 18th …
Viaje o turismo a finales del siglo XIX y principios del XX
2020
espanolLos relatos de los viajeros franceses del siglo xix a Espana y su vision exotica del pais son bien conocidos. Muchos fueron los que dejaron plasmadas sus impresiones sobre el pais, desde autores tan populares como Georges Sand y su obra Un hiver a Majorque (1855), traducida en 1902, hasta la ginebrina Valerie de Gasparin. En 1869, se publico en Paris una de sus obras A travers les Espagnes, cuya version en espanol se titulo Paseo por Espana (Valencia, 1875). La traduccion de esta obra constituye el punto de partida de nuestro articulo, pues enlaza directamente con la prensa como vehiculo de informacion “turistica” sobre las diferentes ciudades de Espana. En este trabajo expondremos l…