0000000000975137

AUTHOR

Kaisu Syrjälä

showing 2 related works from this author

Les formes d'adresse des bandes dessinées Moomin dans un corpus composé d'un original suédois et des versions anglaise, française et finnoise

2017

Tutkielma tarkastelee puhuttelumuotojen käyttöä suomen-, ruotsin-, englannin- ja ranskankielisissä Muumi-sarjakuvissa. Tutkimuksen kohteena ovat eri puhuttelusubstantiivit ja niihin liittyvät paralingvistiset keinot. Aineisto koostuu ensimmäisestä englantilaiselle The Evening News -sanomalehdelle julkaistusta Muumi-sarjakuvasta ja sen englannin-, ranskan- ja suomenkielisistä käännöksistä. Vaikka Muumi-sarjakuvat julkaistiin ensiksi englanniksi, Tove Jansson kirjoitti ne ruotsiksi, ja hänen veljensä Lars, joka myöhemmin otti sarjakuvien tekemisen kokonaan vastuulleen, käänsi ne englanniksi. Englannin- ja suomenkieliset alakorpukset on käännetty ruotsista, kun taas ranskankielinen alakorpus o…

Muumitsuomen kieliruotsin kielifantasiakirjallisuuskäännöksetKontrastiivinen tutkimuspuhuttelumuodotparalingvistiikkaranskan kielienglannin kielitekstintutkimus
researchProduct

La conception du monde des Moomins dans Moomin sur la Côte d’Azur de Tove Jansson

2015

Tämän tutkimuksen tavoitteena on tutkia Muumien maailmankuvaa Tove Janssonin Muumit Rivieralla –sarjakuvassa. Maailmankuvaa tarkastellaan erityisesti kielen näkökulmasta ja sen oletuksen pohjalta, että puhujan maailmankuva näkyy hänen käyttämässään kielessä. Maailmankuvan tarkastelun apuna on Juha Mannisen kokoava ajatus siitä, että maailmankuvaan kuuluvat käsitykset ajasta, yliluonnollisesta, luonnosta ja ihmisen suhteesta siihen, ihmisestä itsestään ja hänen suhteestaan muihin sekä käsitys yhteiskunnasta. Tätä jaottelua käytetään tutkimuksen pohjana ja siinä tarkastellaan Muumien maailmankuvaa näistä viidestä eri näkökulmasta. Kokoavasti voisi sanoa, että Muumien maailmankuvaa värittää el…

Muumitkielenkäyttömaailmankuvamerkitys
researchProduct