Validity and reliability of the Turkish version of the orthognathic quality of life questionnaire in patients with dentofacial deformity
Due to the lack of a specific quality of life (QoL) survey on dentofacial deformities (DFD) for Turkish speakers, the present research aimed to perform a translation of the English version of the Orthognathic Quality of Life Questionnaire (OQLQ) into Turkish (the OQLQ-TR) and provide cultural adaptation to the Turkish population. The process of this cross-cultural adaptation followed the six stages given in the guidelines that were proposed by Beaton et al. (2000), which comprised the following: 1) performing the initial translation, 2) synthesizing the translation, 3) performing the back translation, 4) presenting it to the expert committee, and 5) testing the prefinal version. Throughout …