0000000001086678

AUTHOR

Oscar Diaz Fouces

showing 2 related works from this author

Com és una sociologia aplicada a la traducció?

2010

Aquest monogràfic vol reunir, precisament, algunes ullades sociològiques sobre el camp de la Traductologia. Per subratllar aquest fet, l’hem intitulat “Sociologia aplicada a la Traducció” (SAT).

Traducció -- Aspectes socialsTraducciónUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASSociologiaSociologyTranslation Studies:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónTraduccióSociologíaSociologia; Traducció
researchProduct

(Eco)linguistic planning and language-exchange management

2010

This article is the English version of "Planificació (eco)lingüística i gestió dels intercanvis lingüístics" by Oscar Diaz Fouces. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. The author presents a range of policies aimed at maintaining the integrity of the ecolinguistic spaces related to translation, language teaching, to the exchange of cultural products and, in general, to the management of linguistic interchanges. L’autor presenta un ventall de polítiques orientades a mantenir la integritat dels espais ecolingüístics, relacionades amb la tradu…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTraducción e InterpretaciónPlanificació lingüísticaLanguage trainingGlobalitzacióEcolinguisticsLanguage planningLanguage management:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]EcolingüísticaGestió lingüísticaPolítiques de traduccióGlobalizationTranslation policiesFormació lingüística
researchProduct