0000000001108880

AUTHOR

Maria Dorella Giangrasso

showing 6 related works from this author

L’ASPIDE SANGUINARIA: ESEGESI DI UN PASSO DEI THERIAKÁ DI NICANDRO (vv. 157-89)

2015

In a passage of Nicander’s Theriaká on the snake called aspis the adjective ἀμυδρότατον is attested (Th. 158). The aim of this paper is to define the meaning of this adjective. Ancient and modern scholars have variously interpreted it: some of them referred ἀμυδρότατον to the laziness and sluggishness of the animal, others to its perniciousness. However, both these meanings are quite atypical: ἀμυδρός usually means ‘weak, faint, obscure’. Here I suggest that the value of the adjective ἀμυδρότατον in Th. 158 should be related to its original meaning.

Nicander’s Theriaká aspis snakes Th. 158.
researchProduct

La Γαλήνη di Andromaco il Vecchio. Edizione criticamente rivista, traduzione e commento

Andromaco il Vecchio la Galene theriaca Galeno De antidotis De theriaca ad PisonemSettore L-FIL-LET/02 - Lingua E Letteratura Greca
researchProduct

Un commento antico e una congettura umanistica: Galeno e lo ‘splendore’ di Andromaco il Vecchio

2016

In the antidote Galēnē by Andromachus the Elder (14.32.113-42.8 K) ) we nd (14.40.5) the noun ἀγλαΐην, «brightness», that causes some exegetical problems. Galen, however, commenting on the Galēnē in the rst book of his de antidotis, conms this term and re- commends that it should not be considered as an ingredient of the antidote. In a late ma- nuscript, the Parisinus gr. 2164, the term ἀγλαΐην is corrected into the adjective αἰγλῆεν, that could refer to the white pepper. Here I suggest that this conjecture should be consi- dered for a critical restitution of Andromachus’ text, in spite of Galen’s authority

Galen de antidotis Andromachus the Elder pharmacologySettore L-FIL-LET/02 - Lingua E Letteratura Greca
researchProduct

Una nota testuale alla Galene di Andromaco il Vecchio (Andr.15)

2017

This paper wants to propose a conjecture to a corrupted pass (v. 15) of the so called Galene, the pharmacological poem in 87 elegiac couplets written by Andromachus the Elder.

Andromachus the Elder snakes NicanderSettore L-FIL-LET/02 - Lingua E Letteratura Greca
researchProduct

NOMI DI SERPENTE IN NICANDRO. DRIINO/CHELIDRO IDRO E CHERSIDRO.

2015

the aim of this paper is to argue that the snake called dryinas should be identified only with another snake, the chelydrus, and not with the more famous hydrus, as is written in Nicander’s Theriaká v. 414. In fact this verse is an interpolation

Nicander Snakes Dryinas Theriaká.
researchProduct

LA DOPPIA CITAZIONE DEL FR. 964 DI EURIPIDE NEL DE INDOLENTIA DI GALENO

2013

The purpose of this study is to demonstrate that the second quotation of the Euripidean fr. 964 N 2 in the De indolentia, a Galenic treatise recently saved from oblivion thanks to Antoine Pietrobelli, is in fact an interpolation due to the enterprise of a scribe. The argumentation is based on words coming immediately before and after the presumed quotation.

De indolentia Galien fr. 964 N 2 di Euripide ἀλυπίας.
researchProduct