0000000001263136

AUTHOR

Lelde Prūse

showing 2 related works from this author

Tulkošanas stratēģijas Latvijā ražotas kosmētikas aprakstos

2020

Šajā maģistra darbā tika apskatītas sejas kopjošās kosmētikas aprakstu tulkojumos lietotās tulkošanas stratēģijas. Pētījuma mērķis bija noskaidrot, kādas tulkošanas stratēģijas tiek lietotas kosmētikas aprakstos visbiežāk, kā arī apskatīt tipiskākās problēmas tulkojumos, piedāvāt alternatīvus tulkojumus. Lai to paveiktu, tika apskatīti vairāki tulkošanas stratēģiju veidi, apkopoti piemēri no Latvijā ražotas kosmētikas un veikti atbilstoši secinājumi. Darba rezultāti parāda, ka visbiežāk tiek lietota burtiskā tulkošanas stratēģija, tipiskākās problēmas ir terminoloģijas un satura atšķirības, burtiski tulkojumi, kas veikti, neņemot vērā kontekstu vai mērķa valodu, tulkojumu nepārlasīšana.

kosmētikatulkošanasValodniecībatipiskākāskopjošāstratēģijas
researchProduct

Latvijas Republikas Kultūras ministrijas finansēto koncertogranizāciju finanšu analīze

2015

Diplomdarbs veltīts Latvijas Republikas Kultūras ministrijas finansēto koncertorganizāciju finanšu analīzei, kur, izmantojot koncertorganizāciju finanšu pārskatu datus, analizēts uzņēmuma finansiālais stāvoklis un darbības rezultāti, ar mērķi novērtēt uzņēmuma turpmāko finansiālo darbību. Darbā autore analizē trīs Latvijas Republikas Kultūras ministrijas koncertorganizācijas. Diplomdarba mērķis ir, balstoties uz finanšu pārskatu un finanšu analīzes aprēķinātajiem datiem, identificēt nozīmīgākās problēmas Latvijas Republikas koncertorganizācijās un izstrādāt priekšlikumus saimnieciskās darbības uzlabošanai. Darba uzdevumi: 1.izpētīt finanšu analīzes teorētisko daļu, ņemot vērā normatīvo aktu…

likviditātefinanšu analīzerentabilitāteEkonomikakoncertorganizācijamaksātspēja
researchProduct