0000000001333801
AUTHOR
Suau Jiménez, Francisca
showing 8 related works from this author
Engagement of readers/customers in the discourse of e-tourism promotional genres
2017
El turismo 2.0 afecta la comunicación entre viajeros y el sector turístico, y necesita de páginas web que atraigan a los clientes potenciales. La investigación reciente en este campo (Austin 2009; Brodie, Hollebeek et al. 2011) sugiere que también han de incluir la co-creación de valores que se alineen con el cliente de alguna manera. Su diseño ha de ser persuasivo y veraz. Esto se alcanza en parte a través de estrategias discursivas que reflejen la voz de la institución o empresa (el autor), y otras que impliquen al cliente (el lector). Este estudio argumenta sobre la implicación como elemento clave en las webs promocionales (hoteles, guías turísticas, etc.) desde la interpersonalidad, bas…
TripAdvisor's what to do in...forums. How to exchange opinions and advise through interpersonality
2013
Esta comunicación se propone mostrar el análisis realizado desde el punto de vista del metadiscurso interpersonal en un corpus del género de internet Traveler Forums (Foros de Viajeros), extraidos del portal TripAdvisor en 2012. Es parte del proyecto de I+D sobre géneros del turismo del corpus COMETVAL (IULMA, Universitat de València), en inglés. En el foro de viajeros, autor y lector intercambian los roles con objeto de expresar opiniones y proporcionar información fiable y genuina. La metodología utilizada parte del concepto de metadiscurso interpersonal (Vande Kopple 1983; Crismore et al. 1993; Hyland y Tse 2004) y también del concepto de voz (voice) de White (2003) y Hyland (2008) según…
Touristic promotion in parallel and comparable corpora: differences in persuasion through interpersonality in English and Spanish websites
2013
Esta investigación is parte del proyecto COMETVAL que analiza géneros web de viajes y turismo a través del discurso y del léxico en inglés, español, francés y árabe. Es un primer intento de analizar textos comparables (traducidos al inglés y al español) en webs de hoteles. Hipótesis: si el patrón interpersonal de la lengua meta no se tiene en cuenta en la traducción, se puede dañar ésta a nivel funcional y genérico. Implicaciones para la industria de los viajes y el turismo: la comunicación con los clientes puede quedar cortada o ser ineficaz si los sitios web no se diseñan de acuerdo a las convenciones del metadiscurso interpersonal. This research is part of the COMETVAL project that aims …
Propuesta de análisis metadiscursivo interpersonal del corpus COMENEGO con implicaciones para la traducción y la caracterización genérica
2013
Análisis metadiscursivo de dos sub-corpus de COMENEGO (Corpus Multilingüe de Negocios)con el propósito de mostrar su potencial de aplicación a la traducción económica y de análisis lingüístico. Analysis of two sub-corpora of COMENEGO (Multilingual Corpus of Business and Economics) with the purpose of showing its potential of applicability to translation as well as of linguistic analysis.
El metadiscurso en el género 'Servicios y Productos Turísticos' en inglés y español: importancia de su traducción como recurso para la persuasión del…
2006
El discurso del turismo forma parte de los llamados lenguajes de especialidad, caracterizados por ser el producto de la actividad comunicativa de una comunidad discursiva concreta, en este caso la del turismo. Igual que estableció Pickett (1989) al definir el discurso empresarial, podríamos decir que el lenguaje del turismo es un ergolecto o lenguaje de trabajo, y se caracteriza por tener unas funciones comunicativas y unos conceptos propios, todo lo cual le confiere una identidad estructural y léxico-semántica que lo diferencia de otros lenguajes de especialidad, como puedan ser el económico, el jurídico, el político, etc. Estas funciones comunicativas y conceptos se expresan a través de e…
Metadiscourse in Research and Popular Science Articles or how to please the audience: a cross-generic and intra-generic analysis in search of a commo…
2005
Esta comunicación da cuenta de una investigación empírica que estudia qué tienen en común los artículos de investigación de la ciencia y los artículos de divulgación de la ciencia. Se analizan los atenuadores en los artículos de investigación y los marcadores fáticos, conativos y los elementos poéticos en los artículos de divulgación. Constituyen las dos caras de una misma moneda: la relación entre autor y lector, o relación metadiscursiva, fuertemente unida al concepto de tenor (Halliday 1978). Así, el metadiscurso es un aspecto pragmático común a ambos tipos de texto o géneros, vistos como constructos sociales (Gazdar 1981, Fairclough 1992, 1995). Ambos deben gustar a la audiencia mediant…
Análisis del metadiscurso en textos especializados turísticos: los matizadores discursivos y la pronominalización en alemán y español.
2006
El objetivo de esta comunicación es el estudio de la función de los matizadores discursivos (hedges) en textos de “Promoción de Servicios y/o Productos Turísticos” en español y en alemán. Para ello analizaremos un corpus de un total de alrededor 6000 palabras y que contiene tres bloques: textos en alemán lengua original, textos en español lengua original y textos en alemán como lengua traducida. Los textos turísticos son un tipo de discurso especializado con un propósito comunicativo concreto: la persuasión. Tanto los matizadores discursivos como la pronominalización como recurso apelativo pertenecen al concepto de metadiscurso, cuya correcta traducción es parte fundamental para conseguir e…
Voices and interpersonal markers in Travellers' Forums in English and Spanish.
2013
Los foros de viajeros constituyen un tipo de encuentro de servicios en forma de ciber-género. Las interacciones entre autor y lector son cruciales para el propósito comunicativo: ofrecer opinión positiva o negativa de viajes, destinos y alojamientos, en respuesta a preguntas concretas formuladas por los propios usuarios. Su objetivo no solo tiene que ver con la persuasión sino también con la evaluación, desde la solidaridad. El resultado es un texto dialógico de dos o varios participantes (White, 2003; Martin & White 2005; Hyland, 2008). Los marcadores interpersonales (Hyland & Tse, 2004; Hyland, 2008) son herramientas que intervienen directamente a través de la voz del autor y del lector p…