6533b7d5fe1ef96bd12640e8

RESEARCH PRODUCT

Reklāmas valoda un tās tulkojums latviešu valodā

Inga Bundule

subject

Valodniecība

description

Veiksmīgs un mērķauditorijai labi saprotams reklāmas tulkojums piešķir reklamētajam produktam pievienoto vērtību. Šī bakalaura darba mērķis ir uzzināt galvenās angļu un latviešu kosmētikas produktu reklāmu tulkojumu tendences. Darbā tiek pielietotas gan teorētiskas, gan praktiskas pētniecība metodes. Teorētiskās metodes ietver teorētiskās literatūras par reklāmas raksturojumu un reklāmas tulkošanas metožu izpēti. Praktiskās pētniecības metodes ietver angļu un latviešu interneta mājas lapās izvietoto kosmētikas produktu reklāmu diskursa analīzi. Rezultāti liecina, ka kosmētikas produktu reklāmās, kas tulkotas no angļu uz latviešu valodu, salikteņi tiek ļoti reti tulkoti kā salikteņi mēķauditorijas tekstā, bet tulkojot no latviešu valodas uz angļu valodu, no visiem salikteņiem mērķauditorijas tekstā ¼ ir salikteni arī oriģināltekstā. Atslēgvārdi: reklāma, tulkojums, orģinālteksts, mērķaudotorijas teksts.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/26202