6533b7d5fe1ef96bd1265161

RESEARCH PRODUCT

CRIANÇAS E EXÍLIO: RELATOS DE VIDA DE CRIANÇAS DA GUERRA CIVIL ESPANHOLA NA BÉLGICA

Andrés Payà Rico

subject

memóriamemoriaoral historyHistoria de la educaciónhistoria de la infancia; memoria; historial oral; guerra civil española; exiliohistoire de l'enfancehistorial oralhistória orall'exill'histoire oraleEducationmemorySpanish Civil WarexilemémoireGuerra Civil Espanholaexílioexiliola guerre civile espagnolehistória da infânciahistory of childhoodhistoria de la infanciaguerra civil española

description

Resumen Durante la Guerra Civil española (1936-1939) unos 5000 niños y niñas tuvieron que marchar al exilio, encontrando en Bélgica un nuevo hogar de acogida temporal. Al finalizar el conflicto bélico, la mayoría de ellos fueron repatriados y regresaron junto a sus familias o a centros benéfico-paternalistas franquistas. Alrededor de un millar no regresaron por diferentes motivos. Este artículo recoge el testimonio de una decena de estos “niños” hispano-belgas y sus familiares, acudiendo a la historia oral y a la memoria, para recuperar una parte de la historia de la educación y la infancia. El viaje, las colonias de acogida o la integración social, las relaciones con la familia, la escuela y la comunidad, son algunos de los temas analizados en estas historias de vida. Resumo Durante a Guerra Civil Espanhola (1936-1939) cerca de 5.000 crianças tiveram de exilar-se, obtendo um novo lar na Bélgica. No final da guerra, a maioria delas foram repatriados e voltaram para suas famílias ou centros de caridade franquistas. Cerca de mil não voltou por várias razões. Este artigo contém o testemunho de dez desses "filhos" hispano-belgas e suas famílias, a partir de história oral e memória, recuperando uma parte desta história da educação e da infância. A viagem, as colônias, a integração social, relações com a família, escola e comunidade são alguns dos temas discutidos nessas histórias de vida. Abstract During the Spanish Civil War (1936-1939) about 5000 children had to go into exile, finding in Belgium a temporary foster home. At the end of the war, most of them were repatriated and returned to their families or to welfare centers of the Francoist system. About a thousand did not return for different reasons. This article gathers the testimony of a ten of these Spanish-Belgian "children" and their families, turning to oral history and memory, to recover a part of the history of education and childhood. The trip, the host colonies or the social integration, relationships with the family, the school and the community are some of the topics analyzed in these life stories. Résumé Au cours de la guerre civile espagnole (1936-1939) quelque 5.000 enfants devaient partir à l'exil, trouvant une nouvelle maison d’accueil en Belgique. A la fin de la guerre, la plupart d'entre eux ont été rapatriés et rendus à leur famille ou centres de bienfaisance franquistes. Environ un millier de ne pas revenir pour plusieurs raisons. Cet article contient le témoignage de dix de ces ‘enfants’ Hispano-Belges et leur familières, assistent à l'histoire orale et de la mémoire, pour récupérer une partie de l'histoire de l'éducation et de l'enfance. Le voyage, l'hébergement, les colonies, l'intégration sociale, les relations avec la famille, l'école et la communauté sont quelques-uns des sujets abordés dans ces histoires de vie.

http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2236-34592018000200209