6533b7d7fe1ef96bd1268845

RESEARCH PRODUCT

Vitae excellentium imperatorum

Ca. 100-ca. 25 Ac Corneli NeposCa. 260-ca. 325. De Ave Phoenice LactanciM. 1472 Gherardo Del CiriagioDa Bisticci VespasianoDuc De Calàbria Ferran D'aragóComunitat Valenciana) Monestir De Sant Miquel Dels Reis (València

subject

description

Ms. il·luminat Títol obtingut de la rúbrica (f. 4r) i el segon del f. 119r Col·lació: Vitel·la, f. i (pergamí actual) + 224 (en blanc els f. 1, 2, 3r, 123-124) + i (pergamí actual) ; foliació moderna a llapis ; reclams horitzontals cada deu fulls ; quaderns I-XI Composició: Escrit a línia tirada a 24 línies Escriptura: Humanística antiqua. Copiat per Gherardo del Ciriagio segons consta en el colofó (f. 118v). Notes marginals de la mateixa mà. Alguns buits deixats pel copista Decoració: En el f. 3v frontispici arquitectónic en or i colors; en el f. 4r frontispici amb decoració vegetal també en or i colors, amb adorns, emblemes, aus, cérvols, papallona, "putti", i escut dels monarques napolitans; caplletres miniades en or i colors; títols dels dos primers fulls en or i dels restants en vermell Enquadernació: Del segle XV restaurada en 1972, conservant l'original de pell llaurat, sobre fusta; mancat de fermalls, corts daurats Origen: Escrit a Florència en 1472 segons consta en el colofó (f. 118v) Signatura anterior: Ms. 765 Signatura actual: València, Universitat de València. Biblioteca Històrica, BH Ms. 765 Al peu del últim full amb lletra posterior: "Sgto. Emilii probo primo nto.albtro a ff 179 pta.2ª "·C·" Catalogat des del manuscrit original. Lectura i identificació de textos pel Prof. Francisco M. Gimeno Blay; bibliografia, documentació i normalització per M. Cruz Cabeza Sánchez-Albornoz i Silvia Villaplana Traver El còdex transcriu l'obra "Vitae excellentium imperatorum", i les vides dels historiadors llatins Atic i Cató de Corneli Nepos, així com la de Virgili atribuïda a aquest autor; a fi del manuscrit hom troba el poema "De ave Phoenice" de Lactancio. Al full 92v en acabar la vida d'Aníbal s'ha incorporat un epigrama on l'autor es dirigeix al llibre tot indicant-li que camine fins a trobar l'emperador Teodosi. L'autor d'aquest versos s'anomena Probus i ell mateix considera el llibre de la seua propietat com ho palesa la rúbrica del començament del manuscrit (f. 4r) 1. f. 3v: "[rúbr.] In hoc codice continetur Emilius Probus De excellentibus ducibus externarum gentium" 2. f. 4r-5r: [Praefatio] "[rúbr.] Emilii Probi De excellentibus ducibus externarum gentium. Liber incipit. [text] Non dubito fore plerosque Actice qui hoc genus scripture leve ... Quare ad propositu[m] veniemus [et] in hoc exponemus libro [rúbr.] De vita excellentium imperatorum" 3. f. 5r-93r: [Vitae excellentium imperatorum]: f. 5r-10r: "[rúbr.] Vita Milciadis" ; f. 10r-16r: "[rúbr.] Vita Temistoclis" ; f. 16r-17r: "[rúbr.] Vita Aristidis" ; f. 17v-20v: "[rúbr.] Vita Pausanie" ; f. 20v-22v: "[rúbr.] Vita Cimonis" ; f. 22v-24v: "[rúbr.] Vita Lisandri" ; f. 24v-31v: "[rúbr.] Vita Alcibiadis" ; f. 32r-34r: "[rúbr.] Vita Trasibuli" ; f. 34r-36v: "[rúbr.] Vita Cononis" ; f. 36v-42r "[rúbr.] Vita Dionis" ; f. 42r-43v: "[rúbr.] Vita Yphicratis" ; f. 43v-45r: "[rúbr.] Vita Chabrie" ; f. 45r-47v: "[rúbr.] Vita Thimothei" ; f. 47v-54r: "[rúbr.] Vita Datamis" ; f. 54r-60r: "[rúbr.] Vita Epaminunde" ; f. 60r-62v: "[rúbr.] Vita Pelopidis" ; f. 62v-67v: "[rúbr.] Vita Agesilai" ; f. 67v-76r: "[rúbr.] Vita Eumenis" ; f. 76r-78r: "[rúbr.] Vita Phocionis " ; f. 78r-81v: "[rúbr.] Vita Thymoleonis" ; f. 81v-83r: [Reges] ; f. 83r-85r: "[rúbr.] Vita Hamilcaris" ; f. 85r-93r: "[rúbr.] Vita Hannibalis" 4. f. 93r-107r : [De historicis latinis] "[rúbr.] Vita Pomponii Attici" ; [f. 105v: rúbr.] Vita Catonis" 5. f. 107v-118v: "[rúbr.] Vita Publii Virgilii Mar[onis] ... Finis laus Deo" 6. 118v: [Colophon] "[rúbr.] Scriptus autem fuit liber iste in civitate Florentie per me Gherardum Iohannis del Ciriagio, civem [et] notarium florentinum, pro illustrissimo principe Duce Calabrie, filio regis Ferdinandi. De anno d[omi]ni MCCCCLXXIIº [et] de mense junii. Procurante Vespasiano Philippi principe omnium librariorum florentinorum. Finis. Probi Emilii" 7. f. 119r-122v: [De ave Phoenice] "[rúbr.] Lattantii Firmiani versus De Phenice. [text] Est locus in primo felix oriente remotus ... Eternam vitam mortis adepta bono. [rúbr.] Finiunt carmina Lactantii Firmiani De Phenice Deo gratias amen" Els vestits del saber, enquadernacions mudèjars a la Universitat de València, p. 136-137 Llatí

http://hdl.handle.net/10550/21424