6533b7d8fe1ef96bd126a770
RESEARCH PRODUCT
Latviešu ģeogrāfisko nosaukumu atveide angļu valodas tekstos
Sarmīte Lietuvietesubject
Valodniecībadescription
Kvalifikācjas darba nosaukums: “Rendering Latvian Geographical Names in English Language Publications” Autore:Sarmīte Lietuviete, Moderno Valodu fakultātes Sastatāmās valodniecības un tulkošanas nodaļas studente. Darba mērķis:Izstrādāt ieteikumus latviešu ģeogrāfisko nosaukumu atveidei angļu valodā un izveidot Vidzemes reģiona ģeogrāfisko nosaukumu vārdnīcu brošūras „Vidzemes ainavu daudzveidība šodien un rīt” leksikas ietvaros. Latvijā pašlaik risinās diskusija par citvalodu īpašvārdu atveidi latviešu valodā, taču uzmanība netiek pievērsta latviešu ģeogrāfisko nosaukumu atveidei angļu valodas tekstos. Paredzams, ka šāda veida publikāciju skaits nākotnē pieaugs. Latvijai iesaistoties starptautiskās norisēs, paplašinās arī latviešu valodas kā valsts valodas un ES oficiālās valodas funkcijas. Tādēļ latviešu īpašvārdu, tai skaitā ģeogrāfisko nosaukumu atveides problēmas svešvalodās ir jāatrisina, un ja iespējams, lietošana oficiāli jāstandartizē. Praksē vērojama liela pareizrakstības, terminu atveides un gramatikas aspektu traktēšanas daudzveidība un konsekvences trūkums. Darba uzdevums ir studēt teoriju un praksi Latvijā, kā arī starptautisko praksi un ārvalstīs izstrādātās vadlīnijas. Darbam ir sešas nodaļas; tas satur trīs terminoloģijas tabulas un pielikumu – Vidzemes ģeogrāfisko nosaukumu vārdnīcu. Vispirms ģeogrāfiskie nosaukumi tiek skatīti kā leksiskas vienības informatīvā tekstā un īpašā saziņā, kura prasa funkcionālu ieeju šo nosaukumu atveidei. Tālāk analizēts ģeogrāfisko nosaukumu atveides kompleksais raksturs. Gan īpašvārda daļas, gan ģeogrāfiskā termina daļas atveidei var pastāvēt dažādas pieejas atkarībā no saziņas situācijas. Bez tam, lai precīzi atveidotu nosaukumu, jāpārzina ne tikai mērķa valodas gramatika, bet arī specifiskā tēma. Darbā analizēta arī citu Eiropas valstu pieredze likumdošanā un vietvārdu standartizācijā. Tiek apskatītas dažas mūsdienu publikācijas angļu valodā, kurās atveidoti latviešu vietvārdi. Vietējās publikācijas ietver upju baseinu pārvaldības plānus, telpiskos plānojumus un programmas, rakstus par kultūrvēsturiskām tēmām. Ārvalstu avoti kalpo gan par negatīviem, gan pozitīviem piemēriem, lai ilustrētu pieeju vietvārdu atveidei. Darbā sniegti vispārēja rakstura secinājumi un ieteikumi tālākiem pētījumiem, kā arī paraugu vārdnīca A.Junkura brošūrā “Vidzemes ainavu daudzveidība šodien un rīt” minēto Vidzemes vietvārdu atveidei. Atslēgas vārdi: ģeogrāfisko nosaukumu atveide, vietvārdi, saziņa, standartizācija, toponīmiskās vadlīnijas.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2007-01-01 |