6533b7d8fe1ef96bd126b168
RESEARCH PRODUCT
Kompānijas 'Microsoft' tēlveides lingvistiskie aspekti
Evija Ilmeresubject
Valodniecībadescription
Dotajā dokumentā tiek aplūkoti lingvistiskie valodas aspekti uzņēmuma Microsoft tēla veidošanā, galvenokārt, koncentrējoties uz diskusiju par retoriskajiem teksta etapiem (moves) no soļiem (steps), kuri nodrošina komunikatīvo mēŗķu efektivitāti preses relīzēs. Pirmā nodaļa koncentrējas uz žanra aktualitāti, žanra analīzes teoriju, mijiedarbību starp jēdzieniem ‘žanrs’, ‘reģistrs’ un ‘teksta veids’, kā arī šajā nodaļā autors apskata žanru taksonomiju un atšķirības starp „no augšas – uz leju” un „no lejas-uz augšu” pieejām attiecībā uz etapu (moves) analīzi. Otrajā nodaļā autors apspriež korporatīvās preses relīzes jēdzienu un tās komunikatīvo mērķi, kā arī tiek salīdzinātas plaši pazīstamu un atzītu autoru un zinātnieku Dž. Sveilza (Swales), V.H. Bhatia (Bhatia) un Katenacio (Catenaccio) teorijas un piedāvātie analīzes modeļi. Praktiskā daļa ietver krājuma analīzi, kas sastāv no piecām preses relīzēm, kuras tika publicējis uzņēmums Microsoft. Būtībā, analizētajām preses relīzēm ir vienāds komunikatīvais mērķis. Retorisko etapu (moves) analīze liecina par to, ka visi septiņi etapi ir atrodami piecās korporatīvajās preses relīzēs, un tie var būt izvietoti rekursīvi. Taču, kas attiecas uz soļiem (steps) ne vienmēr tie ir klātesoši, jo preses relīzes satur dažāda rakstura tēmas. Atslēgas vārdi: žanra analīze, preses relīze, komunikatīvais mērķis, žanrs
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2014-01-01 |