6533b820fe1ef96bd127a796
RESEARCH PRODUCT
Language as a site of search for common ground and power positioning in Chinese-Finnish negotiation
Santa Stopniecesubject
Chinakieli ja kieletkulttuurienvälinen vuorovaikutusKiinakielenkäyttöSuomipower negotiationkulttuurienvälinen viestintäneuvottelutco-operationFinlandyhteistyövaltadescription
This paper explores some language-related aspects in investment negotiation between Finnish and Chinese partners, such as language choices, the role of interpreters, and overcoming misunderstandings. These are seen as sites of both search for common ground in terms of positive politeness (affiliation) and power positioning in terms of negative politeness (autonomy) (Brown and Levinson 1987). This study is based on data obtained by interviewing individuals who work for state investment attraction agency and local governments in Finland and observation in delegation meetings. While misunderstandings occur, overcoming linguistic, contextual and cultural differences in understanding is possible. Common ground is more easily achieved when using English, however changing power relations with China render the use of the Mandarin Chinese necessary as well. peerReviewed
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2019-01-01 |