6533b824fe1ef96bd1281856

RESEARCH PRODUCT

Britu un amerikāņu humora pragmatiskā nozīme svešvalodas lietotāja skatījumā

Unda Paula Lauberga

subject

pragmatiskā nozīmeValodniecībabritu humorsamerikāņu humorspragmatiskā kļūdasvešvalodas lietotājs

description

Bakalaura darbs pēta britu un amerikāņu humora pragmatisko nozīmi svešvalodas lietotāja skatījumā. Darba mērķis ir analizēt, kā humora sociokulturālais konteksts ietekmē netiešo nozīmi svešvalodas lietotāja skatījumā. Darba teorētiskā daļa aplūko pragmatiku kā lingvistikas nozari ar uzsvaru uz pragmatisko kļūdu, turklāt teorētiskā daļa apskata arī humora konceptu. Darba praktiskā daļa ir sadalīta divos soļos. Pirmkārt, pragmatiskās nozīmes analīze izvēlētos britu un amerikāņu humora piemēros. Un otrkārt, fokusa grupu diskusijas, kur to dalībniekiem tika lūgts izskaidrot pragmatisko nozīmi izvēlētajos piemēros. Rezultāti atklāj, ka svešvalodas lietotāji labāk izprot amerikāņu humoru, jo britu humors pieprasa papildu zināšanas par britu kultūru, turklāt plaši lietotā ironija bieži tiek neievērota.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/36547