6533b825fe1ef96bd1283403
RESEARCH PRODUCT
La llamada inscripción de Adoniram y el cementerio judío de Sagunto
Josep Corellsubject
Cultural StudiesLiterary fictionLinguistics and LanguageHistoryLiterature and Literary Theorymedia_common.quotation_subjectJudaismJudaismArt historyP1-1091Language and Linguisticslcsh:P1-1091Reading (process)Philology. Linguisticslcsh:BM1-990media_commonLiteratureHebrewbusiness.industryReligious studiesArtlcsh:Judaismlanguage.human_languagelcsh:Philology. LinguisticslanguageBM1-990businessdescription
At the end of the 15th century a Hebrew inscription on a gravestone found in Sagunto, having been wrongly read, was attributed to Adoniram, a tax collector of Solomon. The discovery aroused a long and excited discussion; many scholars denied its authenticity affirming that it was a literary fiction. But a wrong reading does not imply an epigraphic forgery. In this article the author brings new manuscript sources which confirm the authenticity of the find and show which was the place of the Jewish cemetery in Sagunto. He also tries to reconstruct the original text of the inscription. A finales del siglo XV se encontró en Sagunto una inscripción hebrea sobre una lápida que, por una lectura errónea, fue atribuida a Adoniram, recaudador de tributos de Salomón. La noticia despertó una larga y acalorada polémica; muchos negaron su autenticidad, afirmando que era una ficción literaria. Pero una mala lectura no implica una falsificación epigráfica. En este artículo, el autor aporta nuevas fuentes manuscritas que confirman la autenticidad del hallazgo e indican cuál era el lugar del cementerio judío de Sagunto. Intenta, además, reconstruir el tenor original de la inscripción desaparecida.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
1995-12-01 | Sefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes |