6533b827fe1ef96bd12866e5
RESEARCH PRODUCT
Limittäiskielisyys osana kuvataiteen prosesseja
Heidi Vaaralasubject
taiteentutkimusart researchtranslanguagingvisual artsapplied linguisticsGeneral MedicineArticlekielentutkimusBerlinlimittäiskielisyyssoveltava kielentutkimusBerliinivisuaaliset taiteetdescription
Tässä artikkelissa käsittelen kahdeksan Berliinissä asuneen suomalaislähtöisen kuvataiteilijan käsityksiä kielten merkityksestä identiteettiinsä ja taiteeseensa. Vastaan kolmeen tutkimuskysymykseen; ensinnäkin siihen, miten eri kielten käyttö on vaikuttanut taiteilijoiden identiteettiin, toisekseen siihen, miten he käyttävät kieliä visuaalisessa taiteessaan ja lopuksi siihen, mikä rooli kielellä, monikielisyydellä/limittäiskieleilyllä on heidän taiteessaan. Kesällä 2019 ja talvella 2021 kerätty aineisto koostuu kuvataiteilijoiden haastatteluista, ottamistani valokuvista taiteilijoiden työhuoneilta ja heidän töistään sekä heidän julkaisemistaan kirjoista ja nettisivuista. Tässä artikkelissa runsaasta aineistosta on hyödynnetty ensisijaisesti haastatteluja, mutta myös taiteilijoiden teoksia ja ottamiani valokuvia. Menetelmänä hyödynnän soveltavassa kielentutkimuksessa viime aikoina korosteisesti esillä ollutta limittäiskielisyyden käsitettä, jonka piirissä kieliä ei nähdä toisistaan erillisinä, vaan niitä tarkastellaan käyttäjä- ja tilannelähtöisesti. Tavoitteenani on siis tarkastella kuvataiteilijaa ja visuaalista taidetta tieteidenvälisesti soveltavan kielentutkimuksen ja taiteentutkimuksen rajapinnalla. In this article, I discuss the views of eight Finnish visual artists living in Berlin on the significance of language to their identities and art. I answer three research questions: how the use of different languages has shaped the identity of the artists, secondly, how the artists use languages in their visual art, and finally, what role language and multilingualism/translanguaging has in their art. The data collected in summer 2019 and winter 2021 consists of interviews with the artists, photographs I took of their studios and their work, as well as books and websites they have published. Drawing on a wealth of data, this article is primarily based on interviews, but also on the artists’ works and photographs I have taken. As a research method, I use the concept of translanguaging, which has recently been highlighted in applied linguistics, where languages are not seen as separate but are examined from the point of view of the user and the situation. My goal is to examine the visual artist and visual art in an interdisciplinary way, at the intersection of applied linguistics and art studies. peerReviewed
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2023-05-23 | Apples - Journal of Applied Language Studies |