6533b828fe1ef96bd128929d

RESEARCH PRODUCT

Literārā tulkojuma īpatnības (par piemēru ņemot A.Mariņinas detektīvu "Pēdējā rītausma").

Aija Olava

subject

проблемы переводаValodniecībaОсобенности литературыособенности переводадетектив

description

Bakalaura darbs veltīts literārā tulkojuma īpatnību, problēmu studēšanai un originālā teksta salīdzināšanai ar tulkojumu. Teorētiskajā daļā tiek aprakstītas literārā tulkojuma īpatnības un tā problēmas. Darba prakstiskajā daļā, lai veiktu tulkojuma salīdzinājumu ar origināltekstu tiek izmantots Aleksandras Mariņinas detektīvs "Pēdējā rītausma". Pētījums varbūt interesants studentiem - filologiem, kuri nodarbojas ar šo problemātiku un lasītājiem, kuriem ir interesanta šī tēma.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/35635