6533b82afe1ef96bd128bbd5

RESEARCH PRODUCT

Nepieredzējušu tulku galvenās problēmas sinhronās tulkošanas procesā: identificēšana un risinājumi

Inga Melngaile

subject

Filoloģija

description

Diplomdarba nosaukums ir “Nepieredzējušu tulku galvenās problēmas sinhronās tulkošanas procesā: identificēšana un risinājumi”. Diplomdarba mērķis ir apskatīt un analizēt grūtības un piepūles veidus, ar kuriem tulki saskaras mutiskās tulkošanas laikā, identificēt šo grūtību izraisītās nepieredzējušu sinhrono tulku problēmas, kā arī meklēt iespējamos teorētiskos un praktiskos risinājumus, tādus kā izmantojamās tulkošanas stratēģijas. Diplomdarbs sastāv no ievada, divām nodaļām, secinājumiem, tēzēm, izmantotās literatūras saraksta un viena pielikuma. Darba pirmajā nodaļā analizētas grūtības un piepūles veidi, ko ietver mutiskā tulkošana, apskatīti iespējamie mutiskās tulkošanas problēmu cēloņi, identificētas nepieredzējušu tulku problēmas sinhronās tulkošanas laikā un sniegti teorētiski risinājumi norādītajām problēmām. Darba otrajā nodaļā aprakstīta autores personiskā pieredze, ievērojot mutiskās tulkošanas pamatlikumus, saskaroties un risinot ar valodu saistītas sinhronās tulkošanas problēmas, kā arī analizēti diplomdarba ietvaros veiktā pētījuma iegūtie dati. Diplomdarbs izstrādāts angļu valodā.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/20157