6533b82bfe1ef96bd128e5f6

RESEARCH PRODUCT

Oficiālās japāņu valodas atšķirības rakstu valodā no mutiskās valodas

Meinards Lazdāns

subject

Āzijas studijasWritten and Spoken Japanese Languagejapāņu valodamutiskā valodarakstu valoda

description

Bakalaura darba nosaukums ir ‘’Oficiālās japāņu valodas atšķirības rakstu valodā no mutiskās valodas,’’ kur oficiālo japāņu valodu saprot kā standarta valodu, ko izmanto valsts iestādēs un sarunvaloda, kura ir balstīta tieši uz standarta valodas, nevis kāda reģionālā dialekta. Tēma tika izvēlēta, jo, mācoties japāņu valodu, bieži rodas sarežģījumi tulkojumos vai interpretācijā, kad tiek salīdzināta rakstu valoda, kas ir standartizēta, ar sarunvalodu, kur netiek ievēroti visi gramatikas likumi un tiek izmantoti papildus izteiksmes veidi, ko nelieto rakstu valodā. Darba mērķi ir parādīt, kā tika veidota mūsdienu standarta japāņu valoda, kā atšķiras rakstu valoda no sarunvalodas, kur būtiskākās atšķirības analizēt un paskaidrot, un kā šīs atšķirību nozīmi sarunvalodā var interpretēt rakstu valodā. Darbā tiek secināts, ka oficiālā japāņu valoda ir veidota pēc Edo valodas parauga un visbūtiskākās atšķirības ir partikulu pielietojumam sarunvalodā to salīdzinot ar rakstu valodu, jo rakstu valodā tiek izmantotas pamata partikulas, kuru savienojumi netiek saīsināti, kamēr sarunvalodā šīs partikulu pielietojums ir atkarīgs no sarunvalodas vieda, runātāja un sarunas dalībniekiem. Darbs tiek dalīts divās nodaļās, kas attiecīgi ir tālāk sadalītas apakšnodaļās, kur vienā daļā tiek apskatīta teorija un otrā tiek veikta daiļdarbu analīze. Darba apjoms ir 44. lpp.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/33598