6533b82efe1ef96bd1294433
RESEARCH PRODUCT
L'uso del gerundio con i verbi di percezione gardenesi
Jan Casalicchiosubject
sintassigardeneseSettore L-FIL-LET/09 - Filologia E Linguistica Romanzagerundiverbi di percezioneladinoSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguisticadescription
L'articolo prende in considerazione i verbi che indicano una percezione sensoriale (per es. udëi 'vedere' audì 'sentire') e le strutture sintattiche che possono selezionare in ladino gardenese. In questa varietà (così come in badiotto, che qui non viene analizzato) si utilizza spesso un gerundio; lo stesso costrutto può essere usato anche in altre lingue romanze, come in francese o spagnolo, ma a differenza di queste il gardenese non permette come alternativa l'uso di un infinito semplice. Perciò le proposizioni gerundive hanno avuto uno sviluppo particolare in gardenese, che viene descritta e analizzata in questo articolo. Le caratteristiche più importanti dei costrutti gerundivi gardenesi riguardano i casi in cui manca il soggetto semantico del gerundio, in cui i verbi al gerundio sono non durativi e infine i casi – non frequenti ma comunque attestati – in cui il verbo di percezione e il gerundio si comportano come un unico complesso verbale (in questo caso si parla di “costrutto monofrasale”). In definitiva, le gerundive gardenesi assomigliano alle costruzioni infinitive delle altre lingue romanze, ma a causa delle sue innovazioni peculiari sembra che il sistema nel complesso non abbia ancora trovato un suo equilibrio, come dimostrano alcune idiosincrasie difficilmente comprensibili (come le limitazioni nella cliticizzazione), e che al giorno d'oggi si stia ancora evolvendo. Chest articul rejona di verbs che dà dant na perzezion sensoriala (p.ej. vedei, audì), y dles strutures sintatiches che an pò adoré empera. Tl gherdeina (y tl badiot, che ne vegn chilò nia analisé) él tipich abiné te chisc caji n gerunde; ence te d’autri idioms romanics, sciche tl franzeis y tl spagnol, àn chesta poscibelté, ma ilò pòn adoré ence n infinitif, tl gherdeina no. Perchel à les proposizions gerundives conesciù tl gherdeina na evoluzion particolara, che vegn descrita avisa te chest articul. Les carateristiches plu importantes é che an pò avei na gerundiva zenza si soget semantich, che an pò mete tl gerunde nia demé verbs duratifs, ma belau de vigni sort, y che te n valgugn caji se comporta l verb de perzezion y l gerunde sciche n verb unich (spo dìjen che al é na “costruzion monofrasala”). A la fin dles finedes ti someia la gerundiva tl gherdeina a les infinitives dl talian y dl franzeis, ma pervia de si inovazions pel che l sistem ne ae nia ciamò abiné na sia balanza, sciche n valgunes carateristiches che é ries da capì desmostra (sciche les limitazions tla pronominalisazion), y che se muda poester tres ciamò.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2011-01-01 |