6533b831fe1ef96bd12997d8

RESEARCH PRODUCT

Atanas Dalčevs wirklichkeitsorientierte Produktionsästhetik: »Поезията прилича по-скоро на светлината: тя озарява и прониква нещата, без да ги премахва. [Die Poesie gleicht eher dem Licht: Sie erleuchtet und durchdringt die Dinge, ohne sie zu beseitigen.]«

Maria Slavtscheva

subject

description

Obwohl Atanas Dalcev, der Dichter-Ubersetzer, dank dessen Zusammenarbeit mit Aleksandǎr Muratov die bulgarischen Leser in den 1960er und 1970er Jahren die Werke von Autoren wie Federico Garcia Lorca und Antonio Machado kennen lernen, sich mit der modernen Lyrik nicht in dem Mase theoretisch auseinandersetzt wie Geo Milev und im Gegensatz zu diesem seine poetologischen Uberlegungen viel zuruckhaltender formuliert, fallt bei der genauen Sichtung seiner analytischen Schriften auf, dass er eine klare Linie verfolgt, wenn es sich um Themen wie das Wesen der Dichtung und ihrer Beziehung zur Wirklichkeit, die poetische Sprache, die Vor- und Nachteile des Reims, das Fragmentarische, die Moglichkeiten des freien Verses, die Bedeutung der Lekture und der Ubersetzung handelt.

https://doi.org/10.1007/978-3-476-04602-4_9