6533b832fe1ef96bd129aaef
RESEARCH PRODUCT
Kicking Tongues de Karen King-Aribisala : Journeys Into Otherness
Melanie Joseph-vilainsubject
[SHS.LITT] Humanities and Social Sciences/LiteratureintertextualityintertextualitéRushdie[SHS.LITT]Humanities and Social Sciences/LiteratureliteratureChaucertranslationNigéria[ SHS.LITT ] Humanities and Social Sciences/LiteratureKicking TongueslittératureKing-Aribisaladescription
Disponible en ligne: http://e-crit3224.univ-fcomte.fr/download/3224-ecrit/document/numero_1/l_article_joseph-vilain_149_64.pdf; Cette communication proposait d'utiliser la notion de « translation » définie par Salman Rushdie dans son célèbre articles sur les « patries imaginaires » pour comprendre comment Kicking Tongues, de Karen King-Aribisala, utilise et transforme les Canterbury Tales de Chaucer pour créer une œuvre hybride et, étonnamment, nigériane
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2009-06-12 |