6533b837fe1ef96bd12a2225
RESEARCH PRODUCT
Mnemonikas paņēmienu pielietojums secīgajā tulkošanā
ĀRis Brencissubject
īstermiņa atmiņas uzlabošanaValodniecībasecīgā tulkošanapiezīmju veikšanamnemonikas paņēmieniloci metodedescription
Piezīmju veikšana ir tradicionāli pieņemts atmiņas atbalsts secīgajā tulkošanā; tomēr tai piemīt vairāki trūkumi. Tādēļ šī maģistra darba mērķis ir izpētīt mnemonikas paņēmienu pielietojuma iespējas secīgajā tulkošanā kā alternatīvu piezīmju veikšanai. Pētījuma dati tika iegūti, veicot regulārus tulkošanas testus un saņemot tulka atgriezenisko saiti. Rezultāti liecina, ka gan piezīmju veikšana, gan mnemonikas paņēmieni uzlabo informācijas atsaukšanu secīgajā tulkošanā; tomēr starp abiem atmiņas atbalsta veidiem tika konstatētas vairākas atšķirības. Tika secināts, ka mnemonikas paņēmienu pielietojumam secīgajā tulkošanā ir potence, jo tika iegūti labas kvalitātes tulkojumi. Tomēr vidēji piezīmju veikšana nodrošina augstākas kvalitātes secīgos tulkojumus.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2017-01-01 |