6533b838fe1ef96bd12a5218

RESEARCH PRODUCT

El poder de la traducció per al redreçament d?una llengua identitària o adoptiva

Joan Verdegal

subject

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and LanguagePhilosophy:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageCatalanHumanitiesLanguage and Linguisticslanguage.human_language

description

R esum: En combinar el concepte de llengua identitaria i el de llengua personal adoptiva, i a partir de l’experiencia de la societat valenciana, aquest article intenta mostrar de quina manera l’activitat traductora pot col·laborar al redrecament de qualsevol llengua europea minoritzada. S’hi presenten les politiques linguistiques de la Unio Europea que podrien posar-se en practica sense suposar greus problemes de pressupost per als Estats membres, entre les quals ocupa un lloc de privilegi la traduccio. P araules clau: traduccio, redrecament, llengues identitaries, llengues adoptives, catala.

http://hdl.handle.net/10550/59209