6533b852fe1ef96bd12ab182
RESEARCH PRODUCT
Maģiskais reālisms Elifas Šafakas prozā
Sabīne Kuzņecovasubject
maģiskais reālismsElifa Šafakaikdienišķais un pārdabiskaisValodniecībaaustrumu tradīcijasaustrumi un rietumidescription
Maģistra darbā „Maģiskais reālisms Elifas Šafakas prozā” tiek pētīts maģiskais reālisms romānos „Stambulas bastards”, „Mīlestība: Rūmī romāns” un „Ciešais skatiens”. Maģiskais reālisms iedalās rietumu un austrumu literatūras tradīcijās, kur maģiskā reālisma izpausmes tiek pētītas atbilstoši šīm tradīcijām Elifas Šafakas romānos. Maģiskā reālisma austrumu un rietumu literatūras tradīciju sintēze izpaužas gan tematiski, gan stilistiski caur austrumu kolorīta piešķiršanu rietumu racionālajam lietu būtības izvērtējumam, gan arī caur rietumu morāles klātbūtni romānos atspoguļotajā austrumu kultūras vidē. Romānam „Stambulas bastards” raksturīgais sociāli-politiskais postkoloniālisma kritikas diskurss izpaužas caur armēņu genocīda analīzi un Stambulas pilsētas vēsturi. „Mīlestība: Rūmī romānā” notiek izteikta ceļošana laikā caur galvenās varones lasāmajiem manuskriptiem, kā arī izteikta maģiskā reālisma austrumu literatūras tradīcijai raksturīgā sūfisma tradīcijas interpretācija caur brīnumainām sakritībām un caur neparastu laika ritējumu. Romānā „Ciešais skatiens” tiek izmantoti maģiskajam reālismam raksturīgi brīnumaini personāži, kā arī izteikti kontrasti, vienlaikus atklājot postkoloniālisma kritikai raksturīgo cilvēku savstarpējo attiecību problemātiku un dažādību. Tematiski tradīcijas saskaras caur vēsturisko notikumu attīstības prizmu, savukārt austrumu kolorīts tiek piešķirts, izmantojot tādus reliģiskos elementus kā džinnus, saucienus uz lūgšanām vai zīlēšanu kafijas biezumos. Notikumu norises vieta tiek paspilgtināta ar austrumu kultūrai raksturīgajām dabas ainavām. Vērtību sistēmas pamatā atklājas varoņu iekšējos monologos un dialogos. Maģiskais reālisms Elifas Šafakas prozā ir īpatnēja austrumu un rietumu tradīciju sintēze, kas izpaužas divu kultūru konfrontācijas un sadarbības attēlošanā. Darbos tiek mēģināts akcentēt rietumu un austrumu kultūru dažādības atšķirīgās dzīves situācijās, laikos un vietās, kā arī to sintēzi, kas ir neizbēgama, izmantojot gan tiešas tekstuālas norādes, gan arī metaforiskus apzīmējumus kā galveno notikumu vietu izmantojot Stambulas pilsētas unikalitāti starp austrumu un rietumu kultūrām maģiskā reālisma kontekstā.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2019-01-01 |