6533b857fe1ef96bd12b4d4b

RESEARCH PRODUCT

Working with Transcripts and Translated Data

Pirjo Nikander

subject

CommunicationData translationTranscription (linguistics)business.industryDiscourse analysisbusinessPsychologyGeneral PsychologyLinguisticsQualitative research

description

Transcribing talk originating from various interactional contexts into a written form is an integral part qualitative research practice. Transcripts are produced for particular analytic purposes and therefore range in detail, from broad verbatim transcripts in more content-oriented analysis to extremely refined and detailed transcriptions on interaction-oriented analysis of naturally occurring data. Learning to master transcription skills, and solving the practical, technical and theoretical considerations and decisions that go into the process of producing good quality transcripts is something that both students, teachers of qualitative methods and researchers within the field equally struggle with. Discussion on transcription practice is all the more important given that qualitative research sees transcripts as a central means of securing the validity and guaranteeing the publicly verifiable, transparent and cumulative nature of its claims and findings (e.g., Hutchby & Wooffitt, 1998; Perakyla, 1997; Se...

https://doi.org/10.1080/14780880802314346