6533b861fe1ef96bd12c489d
RESEARCH PRODUCT
Bilingva valodiskā personība.
Anna Botvinovasubject
valodiskās personības līmeņivalodiskā personībabiligvismsvalodiskās personības modelistekstsFiloloģijadescription
Maģistra darba ‘’Bilingvālā valodiskā personība’’ mērķis ir izskatīt rakstiskos tekstus ,divās valodās sastadītus – latviski un krieviski, kurus rakstījušas bilngvālās valodiskās personības; aprakstīt valodisko personību raksturīgās īpašības dažādos līmeņos; atrast būtiskas valodiskās personības pazīmes, kuras izpaužas sastādot tekstus paralēli divās valodās; salīdzināt katra izskatītā respondenta rezultātu analīzi. Maģistra darbā izvirzīta sekojoša hipotēze: bilingvālai valodiskai personībai piemīt savas īpatnības, kuras izpaužas leksikas izvēlē, sintaksisko struktūru izveidē un domas formulēšanā. Pirmajā maģistra darba daļā tiek analizēti pieejamie teorētiskie materiāli, kas apraksta valodiskās personības problēmu, tās vietu mūsdienu lingvistikā, tās definēšanas un studēšanas paņēmienus, dažādus modeļus tās analizēšanā. Tiek pievērsta uzmanība bilingvisma un bilingvālās valodiskās personības problēmai. Otrajā daļā tiek izanalizēti divu respondentu teksti, kas sastādīti krievu un latviešu valodās, paralēli izskatot krievu un latviešu variantus. Par pamatu tiek ņemta viena no valodiskās personības koncepcijām, kas izskatīta teorētiskajā daļā. Nobeigumā tiek veikti secinājumi par to, ka valodiskajai personībai, kas pārvalda divas valodas ir savas īpatnības: atbilstība līmeņiem atšķirās dažādās valodās; ir tieksme brīvi izmantot dažādu leksiku; tiek izmantotas vienības no dažādiem runas stiliem; ir novērota burtiska frazeoloģismu tulkošana no vienas valodas uz citu.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2017-01-01 |