6533b86efe1ef96bd12cae30

RESEARCH PRODUCT

Hollandiešu aizguvumi latviešu valodā

Kārlis Mārtiņš Auce

subject

aizguvumiValodniecībaLivonijaholandiešu valodaviduslejasvācu valoda

description

Bakalaura darbā apskatīti iespējamie holandiešu aizguvumi latviešu valodā. Kā pamatavots izmantota K. Karuļa “Latviešu etimoloģijas vārdnīca”, kurā no aptuveni 300 viduslejasvācu izcelsmes vārdiem 6 ir primāri uzrādīti kā holandiešu vai frīzu izcelsmes. Aizgūšanas process tiek skatīts, salīdzinot dažādas reģionālās etimoloģijas vārdnīcas – par lietuviešu, igauņu, vidusholandiešu, viduslejasvācu un vācu valodu vārdu izcelsmi. Kā teorētiskais pamats tiek izmantota Uriela Veinreiha monogrāfija “Languages in Contact” un tajā apskatītie aizgūšanas un interferences mehānismi. Tā kā lielākā daļa vārdu latviešu valodā, visticamāk, aizgūti vēlajos viduslaikos un laika periodā līdz 17. gadsimtam, darbā arī iekļauts īss ekskurss vēsturiskajā kontekstā, ar uzsvaru uz to ietekmi uz valodu kontaktiem. Papildus nodaļa tiek veltīta viduslejasvācu un vidusholandiešu valodu ģenētiskajai un vēsturiskajai līdzībai, lai labāk spētu iezīmēt šo abu valodu mijiedarbību ne tikai Latvijas un Livonijas kontekstā, bet arī kā vispārēju valodniecisku problemātiku.

https://dspace.lu.lv/dspace/handle/7/59624