6533b86ffe1ef96bd12cd7e5

RESEARCH PRODUCT

Being Opposite. On the translation of antikeimena in Aristotle's De anima

Pietro Giuffrida

subject

Aristotle hylomorphism soul faculties objects perception intellect intentionalitySettore M-FIL/07 - Storia Della Filosofia AnticaSettore M-FIL/01 - Filosofia Teoretica

description

The main concern of this article is the interpretation of De Anima II.4 415a14-23, and the particular way by which it is generally translated by modern editors. Almost all modern translations adopt the two locutions - \emph{objects} and \emph{correlative objects} - to translate the Greek word \antikeimena. But this choice is not neutral, nor it is without consequences for the understanding of the text.

10.7408/epkn.v1i1-2.5http://hdl.handle.net/10447/78218