6533b870fe1ef96bd12ceb6f
RESEARCH PRODUCT
Latviešu un igauņu pilsētvārdu vāciskie nosaukumi
Kaspars Lozinssubject
pilsētvārdivācu variantiValodniecībaizcelsmeizmaiņasdescription
Bakalaura darba mērķis ir Noskaidrot atšķirības starp Igaunijas un Latvijas pilsētvārdu eksonīmiem vācu valodā. Analīzes gaitā tiek noskaidroti šādi fakti Latvijas un Igaunijas pilsētvārduvarianti vācu valodā. Analīzes gaitā izsecināts ka šos vācu variantus var iedalīt trijās grupās pirmajā grupā ietilpst vācu vai latviešu/Igauņu pilsētvārdu varianti kurus var uztvert par noteiktā otras valodastulkojumu. Otrajā grupā ietilpst pilsētvārdi, kuriem vācu valodā pastāv cits nosaukums. Kas var būtpilsētas iepriekšējais nosaukums, vai otra nosaukuma saīsināta versija.Trešajā grupā ietilpst pilsētvārdi , kas laika gaitā pielāgotu vācu , igauņu un latviešu valodas izrunai un rakstībai .Kopumā tiek aplūkoti 78 Latvijas un 47 Igaunijas pilsētvārdi, kurus varētu iedalīt trijās grupās pēc analīzes rezultātiem. Darbs sastāv no ievada, trim nodaļām , nobeiguma, pielikuma,
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2022-01-01 |