6533b870fe1ef96bd12ceef0

RESEARCH PRODUCT

Disciplina de la fidelidad y ambigüedades del deseo: recorridos españoles de un texto francés

Mónica Bolufer Peruga

subject

españaUNESCO::HISTORIAhistoria de la lecturafranciacirculación cultural:HISTORIA [UNESCO]siglo XVIIItraducción

description

Este trabajo revela el origen de una obra dieciochesca sobre el matrimonio, las Consideraciones políticas sobre la conducta que debe guardarse entre marido y mujer (1792), identificándola, por primera vez, como traducción de una obra francesa de principios de siglo. Se revisa la historia de este texto en su país originario y las peripecias que acompañaron a las diversas tentativas de traducirlo en España, para arrojar luz de ese modo sobre las complejidades de la traducción y la lectura misma como prácticas culturales en el Siglo de las Luces.

http://hdl.handle.net/10550/35202