6533b88afe1ef96bd12e13c5

RESEARCH PRODUCT

Traduzione: Ann Heilmann, Mark Llewellyn, "Historical Fictions, Women Re-writing and Re-reading History", in D. Corona, V. Castagna, S. D'Alessandro (a cura di) Narrativa storica e riscrittura. Saggi e interviste, Collana Studi e Ricerche, n. 50, Annali della Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università degli Studi di Palermo, 2007, pp. 47-53.

Scargiali, Chiara

subject

Traduzione Narrativa storica (ri)scrittura delle donne e (ri)lettura della storia Postmodernismo romanzi storici re-visione della storia narrativa storica come forma essenziale di Postmodernismo Women Writing.Settore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese

description

Le storie proibite sono le uniche che valga la pena di leggere, o così avrebbe potuto dire Oscar Wilde. Ma cosa c'è nella storia che suggerisce l'idea del segreto o del proibito? E per quale motivo le autrici contemporanee dovrebbero mostrare un siffatto fervore nel riscriverle? Negli ultimi decenni del ventesimo secolo e nei primi anni del nuovo millennio si è registrata una crescita della narrativa storica nella produzione delle donne: Margaret Atwood, Antonia S. Byatt, Angela Carter, Tracy Chevalier, Margaret Forster, Valerie Martin, Tony Morrison, Michèle Roberts, Katie Roiphe, Adhaf Soueif, Sarah Waters, Jeanette Winterson e molte altre [...] hanno fatto della storia, del coinvolgimento personale e politico e degli intrighi dei loro personaggi nella storia, come pure del desiderio di possedere il passato, un tratto fondamentale della loro narrativa.

http://hdl.handle.net/10447/65099