Search results for " Latino"

showing 10 items of 103 documents

"In memóriam". José Vidal-Beneyto, lúcido, indómito

2010

Resistencia críticaTrabajador incansableVidal-Beneyto JoséRiquezaTesónHumanidadSobre José Vidal-Beneyto: Necrológicas y referencias póstumasPlurilingüeUnión LatinoamericanaTozudezInsumisiónCompañeroLúcidoParticipaciónVentana globalJOSÉ VIDAL-BENEYTODisentimientosUnión EuropeaPuebloIndómitoJusticia socialMovilizaciónVozEdgar MorinEmancipación individual
researchProduct

Latinoamérica y Vargas Llosa / 1

2006

Seguridad nacionalVidal-Beneyto JoséPolítica latinoamericanaRegímenes militaresGran HermanoCentroaméricaVARGAS LLOSAIberoaméricaPublicaciones: Obra periodística: Columnas y artículos de opiniónFuerzas progresistasDiscontinuidadGuerra totalGuerra fríaInestabilidad políticaGolpes de EstadoAlienamientoDemocraciaSobresaltosHegemoníaRodolfo StavenhagenConvivencia ciudadanaEE UUIzquierda democráticaFuerzas armadasLatinoaméricaIdeologíaRupturas
researchProduct

Ursus from Benevento, De nomine. From the Adbreviatio artis grammaticae, codex Casanatensis 1086, ff. 1r-11r

2017

Un'edizione critica sperimentale della sezione De nomine (folia 1r-11r) della Adbreviatio artis grammaticae di Orso di Benevento, dal codice Casanatensis 1086 (IX secolo), curata da Paolo Monella nel quadro del progetto ALIM. An experimental scholarly digital edition of section De nomine (folia 1r-11r) of the Adbreviatio artis grammaticae by Ursus from Benevento from codex Casanatensis 1086 (IX century), edited by Paolo Monella within the ALIM Project.

Settore L-FIL-LET/08 - Letteratura Latina Medievale E UmanisticaAdbreviatio artis grammaticae Ursus from Benevento Codex Casanatensis 1086 ALIM medieval grammar LatinAdbreviatio artis grammaticae Orso di Benevento Codex Casanatensis 1086 ALIM medievale grammatica latino
researchProduct

L'«interpretatio nominis» nelle commedie elegiache latine del XII e XIII secolo

2009

Scopo di questo studio è l’analisi del procedimento retorico dell’«interpretatio nominis» nelle cosiddette “commedie elegiache” latine del XII e XIII secolo, non senza riferimenti all’utilizzo di tale procedimento nella tradizione classica e medievale, da Omero a Iacopo da Varazze. In particolare, l’analisi si appunta sul «Geta» e l’«Aulularia» di Vitale di Blois, l’«Alda» di Guglielmo di Blois, la «Lidia» di Arnolfo d’Orléans, il «Milo» di Matteo di Vendôme, il «Babio», il «Pamphilus, Gliscerium et Birria», il «Baucis et Traso», il «De Paulino et Polla» di Riccardo da Venosa e il «De uxore cerdonis» di Iacopo da Benevento. Premessa (pp. VII-XI); 1. Cenni sull’«interpretatio nominis» nella …

Settore L-FIL-LET/08 - Letteratura Latina Medievale E UmanisticaCommedie elegiache - Interpretatio nominis - Teatro latino medievale - Tradizione classica
researchProduct

A proposito di un lemma del glossario Harley

2018

The paper examines an entry of the Harley Glossary going back to a period between the second half of the 10th and the first half of the 11th century AD. Once the source has been found from which the lemma was taken, the Latin interpretation qualifies as a Latin calque from Old-English.

Settore L-FIL-LET/15 - Filologia GermanicaCalco Latino Antico-inglese Glossario Harley.Settore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

'Inglese antico sot, francese antico sot e latino medievale sottus tra prestiti e giochi di parole’

2010

La parola inglese antico sot, voce mutuata dal francese antico, di tarda e rara attestazione, è studiata in tutte le sue occorrenze, che vanno da alcune omelie di Ælfric, dove la parola affianca o sostituisce termini sinonimici usati dall’autore, a glossari e glosse interlineari. Al pari del lat. mediev. sottus, ia. sot ricorre, con connotazioni ludiche, all’interno di giochi di parole e in componimenti satirici: questa collocazione illumina sull’etimologia del lat. mediev. sottus e del francese antico sot. Correda l’articolo un censimento di tutti i più antichi prestiti dal francese antico presenti nei testi anglosassoni, fino al XII sec. Il volume, che raccoglie 9 contributi di filologi g…

Settore L-FIL-LET/15 - Filologia Germanicaanglosassone latino medievale antico francese prestiti satira poesia
researchProduct

APUNTES SOBRE FEMINISMO LATINOAMERICANO: HERENCIAS Y RUPTURAS

2016

Se hacen uans consideraciones sobre las peculiaridades del feminismo latinoamericano que, en parte, reconoce cierta herencia con idea feministas norteamericanas y europea, pero, por otro lado, quiere tomar las distancias de éstos y reinvidicar una historia e identidad propias.

Settore L-LIN/06 - Lingua E Letterature Ispano-AmericaneFEMINISMO LATINOAMERICANO
researchProduct

MARGARA RUSSOTTO, LABORATORIO LOMBROSIANO, CENTRO STUDI EIELSON, FIRENZE, 2012

2014

POESIE DI MARGARA RUSSOTTO, IN TRE LINGUE - SPAGNOLO, INGLESE E ITALIANO, IN CUI DIALOGANO IL LINGUAGGIO SCIENTIFICO E QUELLO POETICO

Settore L-LIN/06 - Lingua E Letterature Ispano-AmericaneMARGARA RUSSOTTO POESIA LATINOAMERICANA
researchProduct

LA MOSCA LETTERARIA DI AUGUSTO MONTERROSO

2017

Le favole di La oveja negra y demás fábulas oscillano in un delicato equilibrio tra rispetto e dissoluzione delle regole e dei contenuti del genere favolistica. Dietro l’apparente ingenuità di queste favole si nasconde la sovversione nel senso più ampio del termine, non si tratta di una continuazione della tradizione, bensì della sua parodia e della sua messa in discussione. Quel che Monterroso rifiuta non è l’eticità della favola, ma piuttosto la definizione ideologica di questa eticità: nelle sue favole non esiste proposta alcuna e l’eliminazione della morale è altamente significativa. Queste ultime, lungi dal preservare i segreti della cultura immemore, come pretendevano di fare, con ott…

Settore L-LIN/06 - Lingua E Letterature Ispano-AmericaneNARRATIVA DI AUGUSTO MONTERROSO MINIFINZIONE LATINOAMERICANALETTERATURA MESSICANA
researchProduct

L'UOMO ROTTO

2017

TRATTASI DELLA TRADUZIONE DELLA RACCOLTA DI MINIRACCONTI DELLA SCRITTRICE ARGENTINA-PERUVIANA ANA MARIA INTILI "EL HOMBRE ROTO"

Settore L-LIN/06 - Lingua E Letterature Ispano-AmericaneNARRATIVA ISPANOAMERICANAMINIFINZIONE LATINOAMERICANA
researchProduct