Search results for " Queneau"
showing 3 items of 13 documents
L'initiation fictionnelle dans Le Chiendent et Le vol d'Icare
2010
Niveaux de domestication dans la traduction finnoise d'« Exercices de style » de Raymond Queneau
2016
Tutkimuksen aiheena on käännöstieteen alaan kuuluva domestikaatio, eli lokalisaatio tai ”kotoutaminen”, joksi Kaisa Koskinen sitä kutsui. Domestikaatio vaikuttaa tekstin vastaanottamiseen, sekä ymmärrettävyyden että tunteiden tasolla. Kotoutettu teksti on helppolukuista kohdekielellään eikä selkeästi esitä itseään käännöstyön tuloksena. Toisaalta niin sanotusti ”vierasmaalaistettu” teksti ei välttämättä ole sen vaikeaselkoisempi, vaikka sekin on mahdollista, vaan se voi yksinkertaisesti muistuttaa lukijalle, että kyseessä on käännös. Keinoina ovat esimerkiksi vieraskieliset sanat, lauserakenteet tai kulttuuriset tekijät. Myös virheet voivat tehdä tekstistä vierasmaalaisempaa. Lisäksi lukija…
Sur-contrainte e possibili narrativi “Pierrot mon ami” di Raymond Queneau
2009
"Pierrot mon ami" de Raymond Queneau se caractérise par une phase pré-rédactionnelle très complexe, qui dérive du choix de détruire la codification du genre proposée par Van Dine et d’écrire un antiroman policier. Les dossiers préparatoires montrent la complexité des modalités d’intervention et de transgression de Queneau par rapport au genre policier, transgression qui insiste sur le bouleversement des contraintes génériques et qui agit à la fois sur la structure et la diégèse. Les histoires dépourvues sans final, dans la version définitive, confirment la présence de narrations supprimées : les histoires restent inachevées et ouvertes, ce qui relève d’une volonté délibérée d’inachèvement, …