Search results for " català"
showing 10 items of 85 documents
Café y copa : comedia en un acte y en vers
1871
A port.: Estrenada... en lo Teatro català instalat en lo Teatro Romea, la nit de 17 d'octubre de 1871
La sabateta al balcó : comedia en dos actes y en vers
1868
A port.: Estrenada ab brillant écsit en lo Teatro del Odeon la nit de 10 de febrer de 1868
Los Héroes y las grandesas : Gran disbarat o parodia de la alta tragedia grega, en dos actes, en vers, y en catalá del que ara's parla
1866
¡Ó Rey ó res! : Cuadro historich en tres actes y en vers catalá
La traducció de Narcís Oller d'Un llibre trist
2016
Durant el període de crisi creativa que sofreix a finals del s. XIX, Narcís Oller es dedica a la traducció. Una de les obres que tradueix és Un llibre trist, un recull factici de tres textos de Lev Tolstoi. L'estudi comparatiu de la traducció i recepció d'aquestes obres a Europa, revela que Oller utilitzà dues fonts intermèdies franceses per traduir un dels textos, La mort d'Ivan Ilitx, i una sola font per als altres dos, Tres morts i La mort al camp de batalla. La comparació amb les fonts intermèdies també posa de manifest la voluntat d'Oller de fer unes traduccions ben integrades en els sistema lingüístic i cultural català, fins al punt de provocar la il¿lusió que són textos originals. És…
Jean Cocteau a l'escena catalana (1917-1966)
2012
La recepció de Cocteau en l’escena catalana d’entreguerres es va centrar en manifestacions avantguardistes de caràcter espectacular. Si Parade, Le train bleu i Oedipus-Rex van tenir els seus defensors i detractors aferrissats entre la crítica i el públic de Barcelona, Orphée va fixar l’abast d’una iniciativa que no va influir en la literatura dramàtica catalana del moment. En el context de la postguerra franquista, textos com La voix humaine, Les parents terribles i L’aîgle à deux têtes ja no representaven el perill que, des del punt de vista artístic o literari, van significar les propostes espectaculars esmentades; tanmateix, ho van continuant sent des del punt de vista moral, sobretot en…
El català en la premsa local del primer terç del segle XX. El cas d’Algemesí
2015
Resum: El present treball es un estudi sobre quatre setmanaris bilingues d’Algemesi (Valencia) del primer terc del segle XX: Pim, Pam, Pum (1911), La Canariera (1913), La Ribera (1917) i Llevant (1931); tot parant una atencio especial als aspectes linguistics, sociolinguistics i literaris.En una primera part hi ha una contextualitzacio de la premsa valenciana de principis de segle, en la qual s’estudien les publicacions locals, la premsa en catala, la premsa satirica i la d’ideologia valencianista, aixi com les seues caracteristiques i publicacions mes destacades.En la segona part del treball s’analitza les quatre publicacions objecte d’estudi: la seua ideologia, els temes i continguts trac…
La posició dels clítics i de les marques de negació pressuposicional en els contextos de reestructuració
2021
En aquest article presentem l'estudi de la variació microsintàctica en els parlars catalans com a estratègia per a una comprensió millor i més aprofundida dels contextos de reestructuració i de les dependències a llarga distància. Proposem que la reestructuració implica l'existència d'una estructura biclausal amb un domini subordinat defectiu. Aportem proves a favor d'aquesta anàlisi tot explorant les posicions dels clítics i de les marques de negació pressuposicional en contextos de reestructuració en les varietats del català. D'una banda, les dades recollides demostren que, tot i que l'ascens del clític i l'ús de les marques pressuposicionals al domini subordinat són fenòmens independents…
El català a l'escola de Mallorca
1996
The author presents schools as an overestimated socialization environment, which nowadays has to compete with the media. There is special emphasis on the relatively limited influence of the educational system in the linguistic area, both concerning substitution and normalization processes. After describing the process by which Catalan was introduced in schools in the Balearic Islands, the author analyzes the efects of such introduction upon linguistic competence, the usage of Catalan and the linguistic ideology of Majorcan youths, It is proved that schools has caused an improvement in the degree of linguistic competence of a portion of Majorcan youths but, on the other hand, it does not see…
L'expressió de les hores en català : anàlisi contrastiva
2001
What time is it? Prefaced by this question, this paper investigates a number of ways to express the time in Catalan from a dialectal and pragmatic perspectiva. In this article, all dialectal varieties of the two main ways to tell the time (one based on the next hour, i.e. “one quarter of nine”, and the other based on the current hour, i.e. “eight and a quarter”) from the data from 190 locations surveyed for the Atles Lingüístic del Domini Català are described. The results of this analysis are compared to descriptive and normative proposals: grammars, style manuals, dictionaries, and other information sources. Finally, we give an account of the decline or the success of the two ways to tell …