Search results for " dialetto"

showing 9 items of 79 documents

Dalla risorgenza alla standardizzazione? L'Unesco fa scuola

2018

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italianarisorgenze dialettalistandardizzazione del dialettoUnescoDialetto e italiano
researchProduct

«L’italiano non è l’italiano: è il ragionare». Il rapporto con la lingua del maestro Leonardo Sciascia

2018

Le biografie linguistiche degli autori, spesso rivelano aspetti interessanti che hanno un influsso nelle scelte linguistiche letterarie. Il caso di Leonardo Sciascia è ben ricostruibile, sebbene manchi una testimonianza diretta, grazie a diverse fonti che vanno dalle testimonianze orali di suoi amici, conoscenti, ex allievi ancora viventi e da porzioni di interviste personali. Ma ancor più dirette sono le sue considerazioni sul rapporto tra lingua e dialetto quali emergono all'interno dei registri scolastici compilati quando svolse servizio presso le scuole elementari di Racalmuto. Ulteriori riflessioni sono presenti nell'introduzione alla ripubblicazione da lui curata della grammatica del …

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italianascuolabiografia linguisticaLeonardo Sciasciarapporto italiano e dialetto
researchProduct

Un lessico settoriale estinto: la lingua solfaresca nelle scritture

2019

Le voci di questo lessico di fine Ottocento, ormai spento negli usi concreti e persino dei ricordi degli ultimi zolfarai, è rinvenibile – relativamente ai testi scritti – nelle raccolte folkloriche di canti di miniera, nelle testimonianze diaristiche di tre donne straniere (Chapman, Hamilton-Caico; White Mario), in testi socio-economici, nei registri e verbali tecnici, in qualche testo letterario (Pier Maria Rosso di San Secondo, Luigi Pirandello, Alessio Di Giovanni, Giuseppe Giusti Sinopoli, Andrea Camilleri, Angelo Petix). Nell'articolo ci si concentra sul trattamento fonetico e morfologico di alcune voci, a partire dalle diverse tipologie di testo. In particolare sulle voci carusu (tras…

Sicily specialized lexicon sulfur mines literary functional and documentary writings dialectologySettore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaSicilia lessico specialistico miniere di zolfo scritture letterarie funzionali e documentarie dialettologia
researchProduct

Dialetto ed "emozioni": alcuni aspetti descrittivi

2016

Sociolinguistica linguistica percezionale dialettologia
researchProduct

PAROLE MIGRANTI TRA ORIENTE E OCCIDENTE

2015

L’immagine che oggi il Mediterraneo offre è lungi dall’essere rassicurante. Ai nostri giorni si può dire che le sue opposte rive non abbiano in comune che le loro insoddisfazioni. E sempre più si percepisce questo mare come spazio di attraversamenti intollerati. Percepire il Mediterraneo partendo dal suo passato rimane tuttavia un’abitudine tenace, e a volte viene da pensare che la retrospettiva prevalga sulla prospettiva. La retrospettiva è però irrinunciabile, oggi più che mai. E lo è nel momento in cui la realizzazione di una convivenza in seno ai territori multietnici, là dove si incrociano e si mescolano culture, religioni, lingue diverse, conosce sotto i nostri occhi uno smacco crudel…

dialectal lexicographyetimologiadialettologiaTraditional food habitetymologylessicoWords of Arabic origin in Sicily; dialectal lexicography; etymology; Mediterranean Sea; Geolinguistics; Traditional food habits; Traditonal Agricolture practicesgeolinguisticaGeolinguisticArabismi siciliani; lessico; lessicografia dialettale; etimologia; Mediterraneo; dialettologia; geolinguistica; alimentazione tradizionale; agricoltura tradizionale.lessicografia dialettaleWords of Arabic origin in SicilySettore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italianaalimentazione tradizionaleArabismi sicilianiMediterranean SeaMediterraneoagricoltura tradizionale.Traditonal Agricolture practices
researchProduct

Il fenomeno emigratorio del XIX e XX secolo. Da Alia verso la Louisiana tra problemi sociali e linguistici

2003

L'articolo tratta il fenomeno dell'emigrazione siciliana in America e i problemi socio-linguistici ad essa correlati

emigrazione lingua inglese dialetto sicilianoSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Quando il vino 'parla' dialetto: enonimi dialettali in Sicilia

2018

Il presente contributo si propone di analizzare la presenza e l’uso del dialetto nei nomi dei vini, con particolare riferimento alla produzione vinicola siciliana. Sebbene il processo di denominazione dei vini in Sicilia, in linea con le altre regioni d’Italia, non abbia presentato in passato dinamiche particolarmente complesse, giacché il nome coincideva con il tipo di vitigno e delle uve (Nero d’Avola, Syrah, Chardonnay, etc.) o in modo più generico con le caratteristiche più superficiali del prodotto (bianco, rosso, rosato), evidenziando, quindi, meccanismi onimici piuttosto semplici e strettamente referenziali, in questi ultimi anni si è sempre più diffusa l’abitudine di inserire nomi s…

marchionimia nuovi usi del dialetto pragmatica
researchProduct

Lo "scriba ramingo": il cammino poetico di Giuseppe Giovanni Battaglia

2015

"Ho smesso di scrivere in lingua siciliana nel 1978; è stata una bella esperienza, sono cresciuto confrontandomi giorno per giorno con il mio lavoro poetico, in una vera e propria simbiosi; sono intervenuto sulla lingua, da diversi punti di vista, non ultimo nella sua musicalità. Peraltro, ho tentato di far vivere anche nel mio verso, la fine della cultura contadina, cosa tutt’altro che facile" . Così si legge nella nota d’autore che Giuseppe Battaglia verga a suggello della seconda edizione, del 1988, dell’Ordine di viaggio, una silloge che, sin dall’impianto compositivo, rivela il reciproco alimento di cui dialetto e lingua italiana nutrono l’invenzione artistica del poeta di Aliminusa. C…

poesia Sicilia Battaglia dialetto lingua italiana scriba viaggioSettore L-FIL-LET/11 - Letteratura Italiana Contemporanea
researchProduct

Introduzione

2016

Saggio introduttivo sul lavoro dal titolo "Ora ti cuntu, cunti pulizzani all'antu" (a cura di Moffo Schimmenti, illustrazioni di Santi Lipani, traduzioni e introduzione di Roberto Sottile), una raccolta di racconti popolari siciliani, tradotti in italiano, registrati a Polizzi Generosa, che ha avuto uno spazio significativo nel novero dei centri isolani mediante i quali è stata documentata la letteratura orale siciliana, avendo “fornito” alle Fiabe di Pitrè oltre 30 "Racconti".Questi racconti raccolti da da Moffo Schimmenti intrattengono un rapporto di analogia e differenza con quelli rintracciabili nel corpus di Pitré. La prima grande differenza risiede nell’identità dei narratori in conse…

racconti orali dialetto e cultura orale Giuseppe Pitré ortografia del dialetto metafonesiSettore L-FIL-LET/12 - Linguistica Italiana
researchProduct