Search results for " francese"
showing 10 items of 296 documents
Présentation
2011
Présentation d'une part des interventions qui analysent la dimension monolingue du lexique de spécialité et, de l'autre, des études qui examinent la dimension bilingue et parfois même plurilingue.
Le lingue in movimento
2009
LA TRADUZIONE DEI FUMETTI: PILOTE IN iTALIA
2018
La rivista di fumetti italiana Pilot che ebbe breve vita nel corso degli anni Ottanta del secolo scorso è direttamente emanazione dell’omonino periodico francese Pilot che ha attraversato, influenzandola, trent’anni della fumettistica d’oltralpe. In questo articolo si prenderanno in considerazione le motivazioni e gli esiti delle trasposizione dei fumetti francesi contenuti in questa famosa rivista in italiano.
Il pronome
2011
Il capitolo descrive il sistema pronominale francese
La Petite Cosmogonie Portative di Raymond Queneau fra lingua e traduzione
2003
Repertorio analitico di dizionari bilingue francese-italiano
2008
This research has aimed at analytically listing bilingual French-Italian, Italian-French dictionaries available in public and private libraries. The team of about thirty researchers has visited almost 400 libraries in France and Italy and also in Netherlands, Spain and Great-Britain. 800 different editions have been found from the first in 1583 to 2000 (conventional date). An analytical description has been provided for each of them. It gives general information on their author, title, printing city, publishers, volume measures, typology, etc., and more specific information on the metalexicographical languages, the paratext (introduction, illustrations, …), the nomenclature and the microstr…
1583-2000: Quattro secoli di lessicografia italo-francese. Repertorio analitico di dizionari bilingue.
2008
Studi sul tradurre
2010
Il giallo si tinge di humour... nero: Frédéric Dard in italiano
2019
L'autore, rifacendosi alle teorie di Jacqueline Henry e di altri (e sulla scia di traduzioni quali Esercizi di stile di Umberto Eco), vuole dimostrare che la traduzione dei giochi di parole lungi dall'essere impossibile è quasi sempre fattibile. Si tratta di ricreare, nella maggior parte dei casi, un effetto, comico o ludico.Di Dard si analizzano tanto i suoi neologismi argotici quanto i giochi di parole contenuti nei suoi romanzi con uno sguardo particolare a uno dei suoi romanzi tradotti in italiano da Bruno Just Lazzari. I testi sono analizzati dal punto di vista stilistico e vengono messe in luce le loro caratteristiche peculiari. La formazione grafica e sonora dei giochi di parole è fo…
Sintassi della frase complessa
2011
Il capitolo illustra i meccanismi sintattici della frase complessa francese