Search results for " methodology"
showing 5 items of 575 documents
La ville, la raison et le rêve : entre théorie et utopie
1997
International audience
Processus d’agglomération et définition de la ville
1997
International audience
«Telemaco»: una ricerca sperimentale in prospettiva Student Voice
2017
La ricerca «Telemaco» è stata svolta per promuovere una partecipazione attiva e responsabile degli studenti universitari alla didattica universitaria. A tal fine, si è ritenuto opportuno preparare tale partecipazione mediante l’applicazione di due metodi d’intervento con cui migliorare il loro senso di autoefficacia, la loro capacità di gestire l’ansia da prestazione e l’immagine del loro «sé» attuale: la scrittura espressiva e il tutoraggio tra pari. I risultati dimostrano l’efficacia di questi due metodi sulle tre competenze prese in esame. Valorizzare la voce scritta e orale degli studenti forma in loro una visione più democratica dell’insegnamento universitario, attiva processi virtuosi…
L'économie matérielle de la France (1830-2015). L'histoire d'un parasite ?
2018
This article explores the long-term dynamics of material use in France over a period of 185 years. It is based on material flow accounts that are perfectly consistent with the standards of Material Flows Analysis at the national economic scale. This work - which covers domestic extraction, imports and exports - is the first long-term study of material flows for France, with annual and national data for most of the period. Our database allows us to study the evolution of French metabolism during the industrialization of the country, together with the increasing dependence on abiotic materials. We highlight a singular metabolic trajectory: that of a state that benefits from successive world-s…
Translation ‘going social’? Challenges to the (Ivory) Tower of Babel
2010
The discussion of “turns” or “paradigmatic shifts” which we can witness in the last few years in Translation Studies undoubtedly testifies to the discipline’s increasing establishment and recognition within the scientific community and of the increasing practice of a transdisciplinary research. These shifts also include what has been called the “sociological turn”, which comprises the cluster of questions dealing not only with the networks of agents and agencies and the interplay of their power relations, but also the social discursive practices which mould the translation process and which decisively affect the strategies of a text to be translated. This paper seeks to foreground some of t…